“Dios, no hagas demasiadas preguntas primero. Haz lo que te pido y entonces sabrás por ti mismo para qué sirve”, dijo Anton, algo molesto con su primo.
“¿Qué pasa con la señora Ginah, la criada, y el señor Sobri, el limpiador del jardín? —Ambos parecen tener la misma edad que el tío y la tía —ofreció Bramasta. “Hmmm... Eso no está mal.” "¿Para qué sirve?" Bramasta que no pudo contener su curiosidad. -No se lo digas a nadie, ¿de acuerdo? Llevaré a la señora Ginah y al señor Sobri a Malasia como tutores matrimoniales para reemplazar a papá y mamá”. “¡Loca! ¿Quieres casarte otra vez?!” Bramasta exclamó sorprendido. “Shhh... no hables demasiado alto, tu esposa podría oírte. "Sí, quiero volver a casarme con una chica malasia a principios del próximo mes", dijo Anton en un susurro. —Entonces ¿qué pasa con Ángel? “Pase lo que pase, ella sigue siendo mi esposa. —Bueno, la que está en Alemania es mi segunda esposa —respondió Anton con naturalidad, sin sentirse en lo más mínimo culpable. “¿Ángel sabe sobre esto?” “¿Qué crees? En realidad vine aquí y no fui a casa de Angel para evitar que ella supiera sobre mi intención de volver a casarme en Malasia. Y tienes que mantener esto en secreto para que nadie más lo sepa, incluida Fitria", solicitó Anton. "Bueno. "Pero no me involucraré si Ángel se entera algún día", dijo Bramasta. -Sí, simplemente relájate. Lo importante ahora es que guardes este secreto lo mejor que puedas, si Ángel se entera de todo esto, seré yo quien corra el riesgo”. “Está bien, entonces puedes traer a la Sra. Ginah y al Sr. Sobri a Malasia a principios del próximo mes, como tutores matrimoniales. "Si realmente estás decidido a hacer esto, si te descubren más adelante, no sólo tendrás problemas con Ángel sino también con tu tío y tu tía", le dijo Bramasta recordándole los riesgos. “No me asustes, lo he pensado todo detenidamente. "Hasta ahora no he sido feliz en mi hogar con Angel, llevamos años casados y no hemos sido bendecidos con hijos", dijo Anton. “¿Vas a divorciarte de Angel más tarde?” “Es difícil hacer eso, porque mamá y papá definitivamente no estarán de acuerdo. Desde el principio fueron ellos los que insistieron en emparejarme con Ángel”, dijo Anton. “Oye, ¿no fuiste tú quien le pidió al tío y a la tía que le propusieran matrimonio a Ángel hace unos años? ¿Entonces por qué dices ahora que fueron tu tío y tu tía quienes te incriminaron? “A veces eres una persona realmente extraña”, dijo Bramasta. “Yo solía amar mucho a Angel y quería que ella fuera mi esposa, pero como no pude tener hijos, comencé a dudar así. Tan pronto como conocí a Yurika, tuve la intención de casarme con ella. Quizás ella pueda darme descendencia más adelante", dijo Anton. —Oh, entonces, ¿el nombre de la mujer con la que te vas a casar en Malasia es Yurika? “Sí, también es mi secretario personal en la sucursal en Malasia. “Es una persona muy cariñosa, a diferencia de Ángel que es más indiferente”. "¿Tú y Ángel alguna vez han consultado con un médico sobre su condición física porque no han podido tener hijos?" "Todavía no, pero estoy seguro de que Ángel tiene un problema y no podrá darme hijos", acusó Antón. ¿Cómo sabes eso? ¿Y usted nunca ha ido al médico? ¿Dejaste embarazada a Yurika antes de casarte? “Eso fue solo mi sentimiento, no, no dejé embarazada a Yurika”. “Anton es realmente extraño, está demasiado seguro de que no tiene ningún problema en acusar a Angel de no ser capaz de tener hijos. —Aunque nunca fueron al médico —murmuró Bramasta y meneó la cabeza. "¿Por qué mueves la cabeza?" -preguntó Anton quien vio el extraño comportamiento de Bramasta y de repente negó con la cabeza. —Nada. Simplemente no esperaba que te casaras con otra mujer en Malasia. ¿Vas a instalarte allí más tarde? “Sí, no está decidido. También tengo que visitar sucursales en otros países, pero quizá esté en Malasia más a menudo. "Y os pido que os concentréis en la empresa central que os encomiendo, si hay algún problema que os resulte difícil de solucionar, me lo hacéis saber rápidamente", afirmó Antón. “Está bien, hasta ahora siento que todavía puedo manejar la empresa central. "Esto suele ser problemático en las sucursales, una de las cuales está en Malasia". “Lo de Malasia ya lo tengo claro, la semana pasada lo terminé con Yurika. "En cuanto a las demás empresas del sector, las terminaré después de casarnos", afirmó Anton.“Durante los próximos 3 días, estaré aquí y entraré a la oficina mientras reviso todo el trabajo de usted y de los empleados de la oficina central”.
“¿No quieres pasar primero por la casa del tío y la tía?” “Si ahora paso por casa de papá y mamá, sería como suicidarme. Seguramente se enterarán de lo de Angel, y también sabrán si regreso a Yakarta y no paso por la casa de mi esposa. ¿Por qué no pensaste en eso? dijo Anton molesto. —Lo siento, pensé que el tío y la tía no preguntarían tan lejos y pensé que debías haber venido desde la casa de Angel. Dijo Bramasta. “Mamá va a menudo a la casa de Ángel, a veces se queda allí. "Él me regañaba a menudo porque rara vez llegaba a casa por estar demasiado ocupado en las sucursales", cuenta Anton. "Creo que esa es una de las razones por las que tú y Angel aún no tienen hijos, porque rara vez tienen relaciones sexuales porque están demasiado ocupados con sus respectivos trabajos", acusó Bramasta. —Oh, no actúes como si lo supieras todo. "Si Angel hubiera sido fértil y no hubiera tenido problemas para tener relaciones sexuales unas cuantas veces, habría quedado embarazada", dijo Anton, quien en realidad era más bien un sabelotodo. —Bueno, tampoco es así. "Un médico dijo una vez que las relaciones sexuales deben ser rutinarias para tener hijos rápidamente. Las relaciones sexuales poco frecuentes y el estar demasiado ocupado con el trabajo también dificultan que las parejas tengan hijos", explicó Bramasta. —Vamos, no tienes que fingir que me enseñas. Te lo demostraré más tarde, aunque esté ocupado trabajando, Yurika definitivamente puede quedar embarazada y tener hijos. "De esa manera, papá y mamá seguramente podrán aceptar mis razones para volver a casarme", dijo Anton, cuyo egoísmo no sólo quedó demostrado con Ángel, sino también con su primo Bramasta. —Entonces, ¿cuándo traerás a la señora Ginah y al señor Sobri?Mientras tanto, esa tarde, Yurika, a quien Anton le había dado permiso de su empresa, almorzó con sus padres mientras charlaban en la mesa del comedor.—¿Estás segura, Yurika, de tu decisión de casarte con Anton? -preguntó el señor Syamsul.—Por supuesto que sí, papá. Anton es el dueño de la empresa en la que trabajo y de muchas otras empresas, es un hombre rico y nuestro futuro estará garantizado más adelante”, respondió Yurika.“¿Eran cercanos desde que trabajabas en esa empresa?” El padre de Yurika preguntó de nuevo.“Han estado muy unidos durante el último año, tal vez porque Anton siempre está ocupado y rara vez está en su empresa en Malasia. Pero lo conozco muy bien, él realmente me ama”.—Pero ¿por qué vino a visitar esta casa ayer mismo? -preguntó la señora Aisyah, la madre de Yurika."Como dije antes, Anton siempre está ocupado ocupándose de sus empresas en varios países y también tiene que ir a la oficina central en Yakarta", dijo Yurika.—Ah, ¿es así? ¿No te sentirás solo m
—Entonces, ¿sus clientes vuelven a venderlos a los minoristas en los mercados? "Pensé que eran ellos los que vendían directamente a los consumidores", dijo la señora Ningsih.“No, excepto los clientes que compran pescado fresco. "Ellos van directamente a los hogares de los consumidores para venderles el pescado", explicó Jaka.—El precio de este pescado salado es bastante alto, ¿no es así, señor? Sólo se necesita tiempo para procesarlo hasta que esté completamente seco”.“Sí, tenemos que secarlo durante días. El precio varía según el tipo de pescado”. El señor Jaka explicó."Aunque salga al mar y pesque mucho pescado, yo mismo prepararé este pescado salado. Los ingresos son bastante buenos, señor, y además de eso, también me da algo que hacer".“Sí, tú decides. Lo que es seguro es que no hay que excederse o te cansarás”. dijo el señor Jaka, luego se sentaron bajo un pino que crecía no lejos del borde de la playa."Madre padre. ¡Toma, Hesti, prepárate un poco de té helado para refresca
Dejó el cuerpo de la señora Surti sobre la cama, aunque la parte de atrás de la ropa de la mujer, que tenía la misma edad que la de su madre, estaba un poco húmeda porque se había caído en el baño antes. Después de acostarla, Roy revisó si alguna parte del cuerpo de la Sra. Surti estaba herida.—¿Qué pasa, señora Surti? ¿Por qué te caíste en el baño? ¿Que parte le duele señora? "Sólo veo la parte del tobillo que está un poco magullada", preguntó Roy.-Me resbalé en el baño, Roy. “Debido a que pisé el jabón que se había caído de su lugar, aparte del tobillo, también sentí dolor en la cintura y las caderas”, dijo la señora Surti.—Entonces, señora Surti, acuéstese boca abajo ahora, déjeme intentar masajearla y frotarla."¿Realmente puedes masajear y frotar?" -preguntó la señora Surti, sintiéndose dubitativa.—Como masajista y masajista terapéutico, por supuesto que no, señora. Pero quién sabe, tal vez pueda ayudar a aliviar el dolor en la parte del cuerpo que la señora Surti dijo que le
Finalmente Roy pudo lograr lo que quería lograr, mientras su cuerpo se tensaba al igual que el cuerpo de la sirvienta, llegó a la cima, marcado por su cuerpo empapado en sudor para luego caer sin fuerzas sobre el cuerpo de la señora Surti, quien lo había logrado antes con una sonrisa de satisfacción.“Lo siento, señora. "No puedo aguantar más", dijo Roy, cuyo cuerpo todavía estaba aplastado y en los brazos de la criada de la casa de lujo.-Está bien, Roy. En realidad te agradezco el calor que me acabas de brindar, hacía mucho tiempo que no lo sentía y ahora lo vuelvo a sentir. Eres realmente increíble, nunca antes había logrado algo tan asombroso al hacer el amor con mi esposo”, elogió la Sra. Surti con una sonrisa.“No puedo contenerlo más, mamá, todo empezó cuando ocurrió ese incidente con la tía en el baño. "La señora Surti debería haberme regañado antes, cuando no pude resistirme a tocar las partes sensibles de su cuerpo", dijo Roy, quien se sintió arrepentido por el incidente ocu
“Hmmm, es bueno que cada mes esta empresa central experimente un progreso bastante rápido. "Espero que en el futuro puedan mejorar este rendimiento, al menos mantenerlo para que no baje", afirmó Anton, sintiéndose satisfecho tras ver el informe mensual de la compañía. “Sí señor, seguiremos esforzándonos para que esta empresa siempre experimente avances en todos los ámbitos cada mes”, afirmó Bramasta. “Si cada mes siempre hay un aumento como este, nunca se debe dudar en aumentar los salarios de todos los empleados de esta empresa en el futuro. "Gracias a su duro trabajo esta empresa avanza y se desarrolla cada vez más", afirma Anton, quien es verdaderamente sabio cuando está en la oficina. -Está bien señor, gracias. A partir del mes que viene voy a aumentar los sueldos de los empleados. Cuéntaselo a tus compañeros, ¿vale, Dira? dijo Bramasta mientras pedía a su secretaria personal que transmitiera la buena noticia a todos los empleados de la oficina. “Está bien señor, ahora mism
El señor Jonan y la señora Via siguieron a su hija al interior de la casa, inmediatamente fueron invitados a la sala donde habían hermosas sillas usualmente utilizadas para sentar a los miembros de la familia o invitados que eran considerados cercanos a la familia de Angel y Anton.La señora Surti, como sirvienta principal de la casa, los atendió de inmediato, comenzando por brindarles bebidas y bocadillos, así como otras necesidades que necesitaban los padres de la señora de la casa.“Hmm, han pasado más de 4 meses desde que llegamos aquí, pero resulta que la casa de Angel está mejorando y el aire en la habitación es más fresco. ¿Verdad, señor? elogió la Sra. Via mientras le preguntaba al Sr. Jonan.“Sí Via, también vi y sentí eso. ¿Anton todavía está en el extranjero, Ángel? Entonces el señor Jonan le preguntó a su hija.—Sí, papá, a finales del mes pasado volvió a casa y luego se quedó en casa una semana y regresó a Malasia —respondió Ángel con una sonrisa forzada porque tenía que
“¡Vaya! Es la primera vez que papá prueba un pescado a la parrilla tan delicioso. En realidad es más delicioso comer sin usar cuchara. Papá nunca pensó que fuera cierto lo que decían de que era más delicioso comer directamente con las manos. "Papá no lo creía y pensaba que era una mala costumbre", cuenta Jonan, sorprendido por la cena en casa de su hija.“Sí señor, resulta que aquello que menospreciamos no siempre es lo que nos parece más especial. Además, el pescado a la parrilla acompañado de chile es realmente increíblemente delicioso. ¿Compraste tú este pescado a la parrilla o lo preparó la señora Surti? elogió la señora Via mientras preguntaba.—Esto se llama atún, mamá. Esta tarde volví a casa temprano a propósito de la oficina porque papá y mamá querían venir aquí. Luego invité a la señora Surti a ir de compras y comprar estos peces. "Bueno, Roy asa este atún con las especias y las combinaciones de chile", dijo Angel.—¿Roy? ¿Quién es él? El señor Jonan y la señora Via pregunta
-De mi madre en el pueblo, señor. "Como a menudo veía a mi madre asar el pescado que mi padre traía del mar, finalmente intenté prepararlo con mis amigos en la playa", dijo Roy.—Oh, entonces tu padre es pescador, ¿eh, Roy?“Sí señor, a menudo ayudo a papá si sus amigos no pueden ir al mar”.“Ya veo, ¿cómo te fue en la escuela mientras ayudabas a tu padre en el mar?” Esta vez fue la señora Via quien preguntó.“Ayudo a papá durante las vacaciones escolares, mamá. "Como mañana es domingo o un día festivo y más a menudo durante las vacaciones de promoción de clase o cuando te graduaste de la escuela secundaria hace unos meses", explicó Roy.“Es una pena que no hayas pensado primero en trabajar, sino en continuar tus estudios en la universidad. ¿Tus padres no pueden pagar tus estudios universitarios? -preguntó de nuevo la señora Via.“Mi padre me dijo que fuera a la universidad, aunque dijo que no sería fácil encontrar el dinero. Sin embargo, papá todavía intentará satisfacer todas mis ne