“Hmmm, es bueno que cada mes esta empresa central experimente un progreso bastante rápido. "Espero que en el futuro puedan mejorar este rendimiento, al menos mantenerlo para que no baje", afirmó Anton, sintiéndose satisfecho tras ver el informe mensual de la compañía.
“Sí señor, seguiremos esforzándonos para que esta empresa siempre experimente avances en todos los ámbitos cada mes”, afirmó Bramasta. “Si cada mes siempre hay un aumento como este, nunca se debe dudar en aumentar los salarios de todos los empleados de esta empresa en el futuro. "Gracias a su duro trabajo esta empresa avanza y se desarrolla cada vez más", afirma Anton, quien es verdaderamente sabio cuando está en la oficina. -Está bien señor, gracias. A partir del mes que viene voy a aumentar los sueldos de los empleados. Cuéntaselo a tus compañeros, ¿vale, Dira? dijo Bramasta mientras pedía a su secretaria personal que transmitiera la buena noticia a todos los empleados de la oficina. “Está bien señor, ahora mismo informaré a todos los empleados sobre su aumento salarial a partir del próximo mes. "Me despido, señor. Si necesita algo más tarde, por favor llámeme", dijo Dira mientras se disculpaba para salir de la habitación y cumplir con las órdenes que acababa de recibir de Bramasta y del director presidente de la compañía. Esa es la política de Anton en su empresa, ser muy respetado por sus empleados y subordinados en todas las oficinas de las empresas que posee y dirige. En contraste con su actitud cuando está en casa, especialmente hacia su propia esposa Angel. El presidente director de la empresa importadora-exportadora tiende a ser egoísta en todas las cosas, hasta el momento Ángel no ha podido aceptarlo como un esposo como los demás, lleno de amor y cariño.****
Ese día Ángel regresó temprano a casa de la oficina después de recibir una llamada telefónica de su madre diciéndole que sus padres la visitarían en su casa antes de la tarde. Ángel, que ya estaba en casa esa tarde, invitó inmediatamente a la señora Surti a ir al mercado a comprar lo necesario para el menú del banquete de sus padres, uno de los cuales era comprar varios atunes que más tarde Roy le pediría ayuda para asar nuevamente.
Al regresar del mercado, el atún fue entregado a Roy. El joven del pueblo de pescadores hizo inmediatamente lo que le había pedido la dueña de la lujosa casa. —¿Cuándo planeas que los padres de la tía vengan de visita aquí? preguntó Roy mientras asaba pescado al costado de la casa de lujo, allí estaba acompañado por Angel quien siempre observaba como Roy asaba el pescado. “Llegarán aquí alrededor de las 4 de la tarde, por eso les pedí ayuda para hacer un atún a la plancha delicioso como el de ayer. “A papá y a mamá seguro que les encantará más adelante”, dijo Ángel. —Tía, ¿hace mucho tiempo que no vienen a visitarnos? “Unos 4 meses, pero a menudo los visito cuando llego a casa de la oficina o en mis días libres”. —Oh, ¿sólo hay dos, tía? “Sí, mis hermanos menores llegan a casa de la universidad y la escuela bastante tarde. "Así que no pueden venir", dijo Ángel. “¿A qué distancia está la casa de tus padres de esta casa?” Roy preguntó de nuevo mientras daba vuelta el atún que estaba asando. “Si no hay un gran atasco en la carretera, tardarán poco más de una hora en llegar a esta casa. “Ah, sí, aquí tienes tu dinero de bolsillo para esta semana”, le dio Ángel a Roy varios billetes de cientos de miles de rupias.—Gracias, tía —dijo Roy, guardándose en el bolsillo del pantalón el dinero que le dio Ángel sin contarlo primero.
Después de aproximadamente 1 hora, Roy y Angel estaban al lado de la casa asando pescado mientras conversaban, todo el atún a la parrilla estaba cocinado. Roy, ayudado por la Sra. Surti, inmediatamente trajo el pescado a la casa y lo colocó en la mesa del comedor. Los padres de Angel se encuentran entre las personas con una riqueza superior a la media de la ciudad. Además de la empresa que el señor Jonan le entregó a su hija, también posee docenas de otras empresas repartidas por ciudades de Indonesia. Si bien la Sra. Via es profesora permanente en una universidad líder allí, por supuesto se puede decir que los resultados de su abundante riqueza no se agotarán durante las próximas siete generaciones. Su debilidad es la actitud del señor Jonan, que es demasiado selectivo en todo, incluso en la determinación de la persona que aceptará como yerno. Según la experiencia de Ángel, la bella mujer de cuerpo curvilíneo fue emparejada con Anton, el hijo de su mejor amiga, quien también era la persona más rica de la ciudad. La razón por la que el señor Jonan actuó de manera tan sencilla fue porque no quería que sus hijos e hijas consiguieran parejas que fueran cualquiera y que no pertenecieran a una familia respetada como ellos. El señor Jonan también es considerado estricto, cualquier decisión que haya tomado será difícil de refutar si no quiere tener consecuencias fatales que podrían resultar en su expulsión de la familia o incluso de la empresa si uno de los empleados o directores designados desobedece sus órdenes. Eso también fue lo que hizo que Angel no pudiera negarse cuando su padre la emparejó con Anton, aunque si supiera cuánto estaba atormentada Angel por su decisión y también supiera que Anton tenía la intención de casarse con otra mujer en Malasia, el Sr. Jonan se sorprendería y lamentaría haber tomado la decisión equivocada. Hasta ahora, Angel siempre ha ocultado a sus padres la discordia que existe en su hogar con Anton. Cada vez que sus padres visitan su casa y preguntan por la casa de su hija, Angel siempre responde que todo está bien y siempre defiende a Anton, que rara vez está en casa con el argumento de que está ocupado ocupándose de empresas en el extranjero. Un automóvil Alphard entró al patio de la lujosa casa de Angel, luego de estacionar el auto, salieron dos hombres y mujeres de mediana edad. Aunque tengan entre 50 y 60 años, debido a que tienen abundante riqueza, sus cuerpos y sus rostros todavía lucen tan en forma como si tuvieran entre 30 y 39 años. Ángel, que estaba sentado esperando en la terraza de su casa, caminó apresuradamente hacia quienes acababan de bajar del lujoso auto. “¡Vamos papá, mamá, entremos!” Ángel preguntó después de abrazar a sus padres.El señor Jonan y la señora Via siguieron a su hija al interior de la casa, inmediatamente fueron invitados a la sala donde habían hermosas sillas usualmente utilizadas para sentar a los miembros de la familia o invitados que eran considerados cercanos a la familia de Angel y Anton.La señora Surti, como sirvienta principal de la casa, los atendió de inmediato, comenzando por brindarles bebidas y bocadillos, así como otras necesidades que necesitaban los padres de la señora de la casa.“Hmm, han pasado más de 4 meses desde que llegamos aquí, pero resulta que la casa de Angel está mejorando y el aire en la habitación es más fresco. ¿Verdad, señor? elogió la Sra. Via mientras le preguntaba al Sr. Jonan.“Sí Via, también vi y sentí eso. ¿Anton todavía está en el extranjero, Ángel? Entonces el señor Jonan le preguntó a su hija.—Sí, papá, a finales del mes pasado volvió a casa y luego se quedó en casa una semana y regresó a Malasia —respondió Ángel con una sonrisa forzada porque tenía que
“¡Vaya! Es la primera vez que papá prueba un pescado a la parrilla tan delicioso. En realidad es más delicioso comer sin usar cuchara. Papá nunca pensó que fuera cierto lo que decían de que era más delicioso comer directamente con las manos. "Papá no lo creía y pensaba que era una mala costumbre", cuenta Jonan, sorprendido por la cena en casa de su hija.“Sí señor, resulta que aquello que menospreciamos no siempre es lo que nos parece más especial. Además, el pescado a la parrilla acompañado de chile es realmente increíblemente delicioso. ¿Compraste tú este pescado a la parrilla o lo preparó la señora Surti? elogió la señora Via mientras preguntaba.—Esto se llama atún, mamá. Esta tarde volví a casa temprano a propósito de la oficina porque papá y mamá querían venir aquí. Luego invité a la señora Surti a ir de compras y comprar estos peces. "Bueno, Roy asa este atún con las especias y las combinaciones de chile", dijo Angel.—¿Roy? ¿Quién es él? El señor Jonan y la señora Via pregunta
-De mi madre en el pueblo, señor. "Como a menudo veía a mi madre asar el pescado que mi padre traía del mar, finalmente intenté prepararlo con mis amigos en la playa", dijo Roy.—Oh, entonces tu padre es pescador, ¿eh, Roy?“Sí señor, a menudo ayudo a papá si sus amigos no pueden ir al mar”.“Ya veo, ¿cómo te fue en la escuela mientras ayudabas a tu padre en el mar?” Esta vez fue la señora Via quien preguntó.“Ayudo a papá durante las vacaciones escolares, mamá. "Como mañana es domingo o un día festivo y más a menudo durante las vacaciones de promoción de clase o cuando te graduaste de la escuela secundaria hace unos meses", explicó Roy.“Es una pena que no hayas pensado primero en trabajar, sino en continuar tus estudios en la universidad. ¿Tus padres no pueden pagar tus estudios universitarios? -preguntó de nuevo la señora Via.“Mi padre me dijo que fuera a la universidad, aunque dijo que no sería fácil encontrar el dinero. Sin embargo, papá todavía intentará satisfacer todas mis ne
"He oído que a papá y mamá, señora, les encanta y elogian mucho el atún a la parrilla que usted prepara", dijo la señora Surti, iniciando la conversación en la mesa del comedor.—Sí, señora, tampoco esperaba que a la gente rica como ellos le gustara el pescado a la parrilla al estilo pueblo. De hecho, me invitaron a su casa la semana que viene para preparar más atún a la parrilla para una cena familiar”, dijo Roy.“¡Vaya! El señor Jonan y la señora Via definitivamente serán más comprensivos contigo. "Podría ser que más adelante te pidan que trabajes en su casa", dijo la señora Ratni.—No, señora, me quedaré aquí para ayudar a la tía. "Porque desde el principio fue mi tía quien me ayudó, de lo contrario probablemente me habría convertido en un vagabundo en esta ciudad", dijo Roy.—Sí, Roy, incluso si papá y mamá Nyonya te lo piden, tienes que ser inteligente y encontrar las razones adecuadas para quedarte aquí. "Es una muestra de gratitud por su ayuda, señora", dijo la señora Surti.“P
"Sí, porque me he acostado con mujeres ajenas y lo he hecho muchas veces", afirmó Roy, quien se debatía entre la tristeza y admitir que todo ello le hacía no poder evitar querer hacerlo todo el tiempo.-¿Ah, ese es el problema? Hmm, no te sientas un mal hombre por haberte acostado conmigo. Después de todo, como dije antes, todo lo que ocurrió fue por mi deseo, no por coerción. Lo mismo te pasa a ti, ¿te sientes obligada a hacerme el amor? dijo Angel mientras preguntaba.-No, claro que no, tía. "La verdad es que cada vez me vuelvo más adicto y quiero seguir haciéndolo, pero de alguna manera, a veces pienso en mi tía, que actualmente es la esposa del señor Anton", dijo Roy con sinceridad.“Mi estatus es sólo el de su esposa, en realidad es como si no tuviera marido. Una convivencia poco común, la mayor parte de su tiempo lo pasa en el extranjero por su trabajo. "También estoy seguro de que se ha acostado con muchas otras mujeres allí y a menudo", dijo Ángel, para luego adivinar qué hací
—Oh, es imposible que el señor Anton nunca le haya dado eso a la tía.“Como esposo, por supuesto que me ha tocado y me ha hecho el amor, pero la forma y la sensación son muy diferentes a lo que hacemos nosotros. No sólo es egoísta en su vida diaria, sino también cuando hace el amor en la cama. Él sólo pensaba en su propia satisfacción, sin importarle si llegaba a la cima o no. Por eso rara vez quiero servirle haciendo el amor cuando está en esta casa. Mi razón es simple, estoy cansada del trabajo y no tengo pasión”, dijo Ángel.—¿Es realmente así el señor Anton, tía? La señora Surti dijo que, aunque ya te emparejaron, el señor Anton realmente ama a la tía”, preguntó Roy, quien se sorprendió un poco al escuchar la explicación de Angel sobre su esposo.-Sí, él me ama. Y también fue él quien pidió a sus padres que se acercaran a papá, para emparejarme con él. Yo, que no pude negarme, todavía siento que el matrimonio concertado es doloroso. Porque no puedo obligar a mi corazón a amarlo”,
—Por supuesto que lo sé, Roy. —Ya lo he sentido antes —dijo la señora Surti, esta vez sonriendo tímidamente.—Hmm, ¿la señora Surti también estuvo satisfecha de hacerme el amor hace unos días?—Estoy muy satisfecha, Roy. Me siento como si flotara —respondió la señora Surti, que ya no parecía necesitar avergonzarse ni ocultarle nada a Roy.Roy dio un paso y se paró detrás de la criada, luego Roy abrazó casualmente el cuerpo de la Sra. Surti.—Señora Surti, ¿quiere más? Roy susurró.—Roy, no me abraces, Ratni y Diana te verán —susurró la señora Surti, cuyo cuerpo se estremeció de repente porque la abrazaron con fuerza por detrás.—No lo verán, están ocupados con su propio trabajo —susurró Roy nuevamente.—¡Roy, no lo hagas! La voz de la señora Surti sonó entrecortada cuando Roy tocó agresivamente las partes sensibles de su cuerpo, aunque sus labios decían que no, parecía permitir que su cuerpo fuera tratado de esa manera por Roy.-Cuando quieras, Roy, ahora no. —Alguien lo verá más tard
El celular de Anton vibró y sonó en el bolsillo de su pantalón, inmediatamente metió la mano en su bolsillo y contestó la llamada en su celular."Hola querido", dijo Anton mientras subía al auto Fortuner de su primo.Esa tarde habían salido de la oficina y se dirigían a casa. Bramasta, que había oído y visto el comportamiento de Anton, se limitó a negar con la cabeza.“Hola cariño, ¿vas a ir a Malasia con tu papá y tu mamá la semana que viene?” dijo una mujer al otro lado del teléfono.—Por supuesto, cariño. Prometí casarme contigo a principios del próximo mes”.—Te extraño, cariño —dijo la mujer del teléfono, que no era otra que Yurika.“Solo llevo ausente unos días y ¿ya me extrañas?”—No lo sé, cariño. Quizá sea porque no puedo esperar a que llegue ese momento especial a principios del mes que viene.-Yo también me siento así, cariño. "Pero, ¿qué podemos hacer? Estamos obligados a esperar pacientemente hasta la próxima semana, cuando me iré a Malasia con mis padres", dijo Anton, qu