—Entonces, ¿sus clientes vuelven a venderlos a los minoristas en los mercados? "Pensé que eran ellos los que vendían directamente a los consumidores", dijo la señora Ningsih.
“No, excepto los clientes que compran pescado fresco. "Ellos van directamente a los hogares de los consumidores para venderles el pescado", explicó Jaka. —El precio de este pescado salado es bastante alto, ¿no es así, señor? Sólo se necesita tiempo para procesarlo hasta que esté completamente seco”. “Sí, tenemos que secarlo durante días. El precio varía según el tipo de pescado”. El señor Jaka explicó. "Aunque salga al mar y pesque mucho pescado, yo mismo prepararé este pescado salado. Los ingresos son bastante buenos, señor, y además de eso, también me da algo que hacer". “Sí, tú decides. Lo que es seguro es que no hay que excederse o te cansarás”. dijo el señor Jaka, luego se sentaron bajo un pino que crecía no lejos del borde de la playa. "Madre padre. ¡Toma, Hesti, prepárate un poco de té helado para refrescarte en este clima tan caluroso! dijo Hesti, quien acababa de llegar a casa de la escuela y se acercó a sus padres llevando tres vasos de té helado. “Hmm, gracias. ¿Has llegado a casa de la escuela, hijo? -preguntó el señor Jaka. -Sí, papá. Acabo de llegar a casa. Después de comer tenía intención de hacer té helado y traerlo aquí. Mamá y papá ya almorzaron, ¿verdad? —dijo Hesti preguntando de nuevo. “Sí, hijo, almorzamos temprano después de las oraciones de Dhuhur”, respondió la Sra. Ningsih. —¿Cómo está el hermano Roy, señora? “Cuando llamé a tu hermano hace un rato, me dijo que estaba bien en la ciudad. "Trabajaba en una fábrica y vive en una pensión cerca de la fábrica donde trabaja", explicó la señora Ningsih. “Gracias a Dios el hermano Roy ha encontrado trabajo allí, y papá y mamá han preparado mucho pescado salado estos últimos días. Los que están en este saco están secos y listos para ser vendidos, ¿verdad, señora? “Sí, los que están metidos en sacos significa que el pescado está totalmente seco y listo para ser vendido”. "Entonces déjame llevártelo a casa en cuotas por saco", ofreció Hesti. -No es necesario, hijo. —Deja que papá lo traiga más tarde —le impidió Pak Jaka. -Está bien, papá. Soy lo suficientemente fuerte como para llevarme un saco de pescado salado y llevarlo a casa. Lo pagaré en cuotas ahora, ¿de acuerdo? Hesti se mantuvo firme en su deseo de ayudar, se levantó de su asiento y luego se acercó a los sacos que contenían pescado seco salado listo para la venta. El señor Jaka y la señora Ningsih simplemente negaron con la cabeza ante la insistencia de su hija, luego Hesti comenzó a llevar uno por uno los sacos que contenían el pescado salado desde el lugar de secado hasta su casa, que estaba a solo 100 metros de distancia. Esta es una imagen de la sencillez y la unión de la familia Roy en el Pueblo Pesquero, aunque a veces viven una vida mediocre, siempre son felices. El señor Jaka y la señora Ningsih están muy agradecidos de tener un par de hijos e hijas guapos y hermosos que son diligentes en ayudar sin que se les pida primero. Al anochecer, ya se había recogido todo el pescado salado, tanto el que estaba en sacos como el que estaba siendo secado. Aunque al anochecer, el señor Jaka y Tisna salían al mar y regresaban a casa a la mañana siguiente, la señora Ningsih se encargaba ella misma de secar el pescado, como habían hecho desde la mañana hasta la tarde.****
Esa noche, la ciudad de Yakarta estaba bastante nublada y poco después empezó a lloviznar. La señora Ratni y Diana, que habían terminado su trabajo, descansaban en su habitación. Solo se veía a la señora Surti trabajando en la limpieza de la cocina y lavando los platos después de que todos los residentes de la lujosa casa hubieran cenado juntos.
Debido a que Angel tenía una reunión afuera con sus amigos después de la cena, Roy, quien usualmente acompañaba a la señora de la casa a charlar en la sala antes de tomar un descanso, ahora era visto acostado en la habitación contigua a la cocina. Afuera la llovizna era cada vez más intensa y se oía el viento soplar y hacer crujir las hojas. No estaba claro en qué estaba soñando Roy mientras yacía en su habitación, con la mirada perdida fija en el techo. Varias cosas vinieron a su mente, recordando el Pueblo de los Pescadores y a sus padres y hermano menor, a Ronal que tuvo el corazón para darle una dirección falsa, al deseo de hacer el amor que estaba tan fácilmente presente, quemando la pasión en su cuerpo desde su acto amoroso con Angel en el baño hace algún tiempo.Roy no entendía en absoluto por qué todo sucedía sin ningún tipo de planificación o reflexión previa. Lo que sí está claro es que admite que vivir en una gran ciudad como Yakarta no es fácil y que es difícil conseguir un trabajo si sólo se cuenta con un diploma de secundaria.
Por suerte, Roy no fue abandonado cuando Ronal le dio una dirección falsa para su pensión, porque Ángel sintió pena por él y creyó que era un hombre verdaderamente honesto, por lo que Ángel lo empleó en la lujosa casa como jardinero. “¿Me quedaré aquí y trabajaré así para siempre en la casa de la tía Ángel? Aunque el dinero de bolsillo que me dieron era más que el salario mensual de un trabajador del parque, todavía tenía ganas de trabajar al aire libre como los demás. Pero como dijo la tía, si solo tienes un diploma de secundaria sin ninguna otra habilidad, será difícil conseguir un trabajo en esta ciudad, incluso como trabajador manual”, murmuró Roy para sí mismo. “Pero si realmente quiero salir de esta casa y buscar trabajo allá, ¿dónde viviré? Mientras tanto, aparte de Ronal, no tengo amigos, y mucho menos familiares, en esta ciudad. Además, la tía Angel ha sido demasiado amable conmigo, no hay manera de que salga de esta casa sin una razón adecuada. —Huuuf, es complicado —murmuró Roy de nuevo para sí mismo mientras suspiraba. "Ay...!" De repente Roy se sorprendió por los gritos de la señora Surti que venían del baño a la cocina. Roy se levantó inmediatamente de su cama y corrió al baño en dirección a los gritos de la Sra. Surti. Tan pronto como Roy llegó frente al baño, vio a la Sra. Surti acostada en la habitación. “¡Señora Surti..!” Roy exclamó, sin decir mucho más, inmediatamente apoyó y cargó a la criada de Angel hasta su habitación que estaba más cerca del baño.Dejó el cuerpo de la señora Surti sobre la cama, aunque la parte de atrás de la ropa de la mujer, que tenía la misma edad que la de su madre, estaba un poco húmeda porque se había caído en el baño antes. Después de acostarla, Roy revisó si alguna parte del cuerpo de la Sra. Surti estaba herida.—¿Qué pasa, señora Surti? ¿Por qué te caíste en el baño? ¿Que parte le duele señora? "Sólo veo la parte del tobillo que está un poco magullada", preguntó Roy.-Me resbalé en el baño, Roy. “Debido a que pisé el jabón que se había caído de su lugar, aparte del tobillo, también sentí dolor en la cintura y las caderas”, dijo la señora Surti.—Entonces, señora Surti, acuéstese boca abajo ahora, déjeme intentar masajearla y frotarla."¿Realmente puedes masajear y frotar?" -preguntó la señora Surti, sintiéndose dubitativa.—Como masajista y masajista terapéutico, por supuesto que no, señora. Pero quién sabe, tal vez pueda ayudar a aliviar el dolor en la parte del cuerpo que la señora Surti dijo que le
Finalmente Roy pudo lograr lo que quería lograr, mientras su cuerpo se tensaba al igual que el cuerpo de la sirvienta, llegó a la cima, marcado por su cuerpo empapado en sudor para luego caer sin fuerzas sobre el cuerpo de la señora Surti, quien lo había logrado antes con una sonrisa de satisfacción.“Lo siento, señora. "No puedo aguantar más", dijo Roy, cuyo cuerpo todavía estaba aplastado y en los brazos de la criada de la casa de lujo.-Está bien, Roy. En realidad te agradezco el calor que me acabas de brindar, hacía mucho tiempo que no lo sentía y ahora lo vuelvo a sentir. Eres realmente increíble, nunca antes había logrado algo tan asombroso al hacer el amor con mi esposo”, elogió la Sra. Surti con una sonrisa.“No puedo contenerlo más, mamá, todo empezó cuando ocurrió ese incidente con la tía en el baño. "La señora Surti debería haberme regañado antes, cuando no pude resistirme a tocar las partes sensibles de su cuerpo", dijo Roy, quien se sintió arrepentido por el incidente ocu
“Hmmm, es bueno que cada mes esta empresa central experimente un progreso bastante rápido. "Espero que en el futuro puedan mejorar este rendimiento, al menos mantenerlo para que no baje", afirmó Anton, sintiéndose satisfecho tras ver el informe mensual de la compañía. “Sí señor, seguiremos esforzándonos para que esta empresa siempre experimente avances en todos los ámbitos cada mes”, afirmó Bramasta. “Si cada mes siempre hay un aumento como este, nunca se debe dudar en aumentar los salarios de todos los empleados de esta empresa en el futuro. "Gracias a su duro trabajo esta empresa avanza y se desarrolla cada vez más", afirma Anton, quien es verdaderamente sabio cuando está en la oficina. -Está bien señor, gracias. A partir del mes que viene voy a aumentar los sueldos de los empleados. Cuéntaselo a tus compañeros, ¿vale, Dira? dijo Bramasta mientras pedía a su secretaria personal que transmitiera la buena noticia a todos los empleados de la oficina. “Está bien señor, ahora mism
El señor Jonan y la señora Via siguieron a su hija al interior de la casa, inmediatamente fueron invitados a la sala donde habían hermosas sillas usualmente utilizadas para sentar a los miembros de la familia o invitados que eran considerados cercanos a la familia de Angel y Anton.La señora Surti, como sirvienta principal de la casa, los atendió de inmediato, comenzando por brindarles bebidas y bocadillos, así como otras necesidades que necesitaban los padres de la señora de la casa.“Hmm, han pasado más de 4 meses desde que llegamos aquí, pero resulta que la casa de Angel está mejorando y el aire en la habitación es más fresco. ¿Verdad, señor? elogió la Sra. Via mientras le preguntaba al Sr. Jonan.“Sí Via, también vi y sentí eso. ¿Anton todavía está en el extranjero, Ángel? Entonces el señor Jonan le preguntó a su hija.—Sí, papá, a finales del mes pasado volvió a casa y luego se quedó en casa una semana y regresó a Malasia —respondió Ángel con una sonrisa forzada porque tenía que
“¡Vaya! Es la primera vez que papá prueba un pescado a la parrilla tan delicioso. En realidad es más delicioso comer sin usar cuchara. Papá nunca pensó que fuera cierto lo que decían de que era más delicioso comer directamente con las manos. "Papá no lo creía y pensaba que era una mala costumbre", cuenta Jonan, sorprendido por la cena en casa de su hija.“Sí señor, resulta que aquello que menospreciamos no siempre es lo que nos parece más especial. Además, el pescado a la parrilla acompañado de chile es realmente increíblemente delicioso. ¿Compraste tú este pescado a la parrilla o lo preparó la señora Surti? elogió la señora Via mientras preguntaba.—Esto se llama atún, mamá. Esta tarde volví a casa temprano a propósito de la oficina porque papá y mamá querían venir aquí. Luego invité a la señora Surti a ir de compras y comprar estos peces. "Bueno, Roy asa este atún con las especias y las combinaciones de chile", dijo Angel.—¿Roy? ¿Quién es él? El señor Jonan y la señora Via pregunta
-De mi madre en el pueblo, señor. "Como a menudo veía a mi madre asar el pescado que mi padre traía del mar, finalmente intenté prepararlo con mis amigos en la playa", dijo Roy.—Oh, entonces tu padre es pescador, ¿eh, Roy?“Sí señor, a menudo ayudo a papá si sus amigos no pueden ir al mar”.“Ya veo, ¿cómo te fue en la escuela mientras ayudabas a tu padre en el mar?” Esta vez fue la señora Via quien preguntó.“Ayudo a papá durante las vacaciones escolares, mamá. "Como mañana es domingo o un día festivo y más a menudo durante las vacaciones de promoción de clase o cuando te graduaste de la escuela secundaria hace unos meses", explicó Roy.“Es una pena que no hayas pensado primero en trabajar, sino en continuar tus estudios en la universidad. ¿Tus padres no pueden pagar tus estudios universitarios? -preguntó de nuevo la señora Via.“Mi padre me dijo que fuera a la universidad, aunque dijo que no sería fácil encontrar el dinero. Sin embargo, papá todavía intentará satisfacer todas mis ne
"He oído que a papá y mamá, señora, les encanta y elogian mucho el atún a la parrilla que usted prepara", dijo la señora Surti, iniciando la conversación en la mesa del comedor.—Sí, señora, tampoco esperaba que a la gente rica como ellos le gustara el pescado a la parrilla al estilo pueblo. De hecho, me invitaron a su casa la semana que viene para preparar más atún a la parrilla para una cena familiar”, dijo Roy.“¡Vaya! El señor Jonan y la señora Via definitivamente serán más comprensivos contigo. "Podría ser que más adelante te pidan que trabajes en su casa", dijo la señora Ratni.—No, señora, me quedaré aquí para ayudar a la tía. "Porque desde el principio fue mi tía quien me ayudó, de lo contrario probablemente me habría convertido en un vagabundo en esta ciudad", dijo Roy.—Sí, Roy, incluso si papá y mamá Nyonya te lo piden, tienes que ser inteligente y encontrar las razones adecuadas para quedarte aquí. "Es una muestra de gratitud por su ayuda, señora", dijo la señora Surti.“P
"Sí, porque me he acostado con mujeres ajenas y lo he hecho muchas veces", afirmó Roy, quien se debatía entre la tristeza y admitir que todo ello le hacía no poder evitar querer hacerlo todo el tiempo.-¿Ah, ese es el problema? Hmm, no te sientas un mal hombre por haberte acostado conmigo. Después de todo, como dije antes, todo lo que ocurrió fue por mi deseo, no por coerción. Lo mismo te pasa a ti, ¿te sientes obligada a hacerme el amor? dijo Angel mientras preguntaba.-No, claro que no, tía. "La verdad es que cada vez me vuelvo más adicto y quiero seguir haciéndolo, pero de alguna manera, a veces pienso en mi tía, que actualmente es la esposa del señor Anton", dijo Roy con sinceridad.“Mi estatus es sólo el de su esposa, en realidad es como si no tuviera marido. Una convivencia poco común, la mayor parte de su tiempo lo pasa en el extranjero por su trabajo. "También estoy seguro de que se ha acostado con muchas otras mujeres allí y a menudo", dijo Ángel, para luego adivinar qué hací