Durante toda a tarde, Andrea esteve inquieta, como se um mau pressentimento pairasse sobre ela. Quando ouviu uma batida na porta, correu para abri-la, esperando que Zack tivesse vindo vê-las. No entanto, a pessoa que estava na porta de sua casa às nove da noite não era quem ela esperava.—Não fui clara ontem?! —sibilou, olhando Mason nos olhos—. Não te disse no idioma certo? Não quero você por perto!—Calma, Andy —ele sorriu, como se aquela agressão não significasse nada para ele—. Só vim saber se você já pagou a dívida com o hospital.—Claro que paguei, e não foi graças a você! —respondeu ela.—Entendi... Suponho que devo agradecer ao seu chefinho por me facilitar o caminho —sibilou Mason—. Enfim, como esse assunto em particular já está resolvido, vamos falar sobre nós. Acabei de comprar uma casa em uma área muito boa da cidade, então vim para levá-las para lá.Andrea o olhou como se ele tivesse acabado de crescer outra cabeça.—Você é idiota ou só está fingindo? —retrucou ela—. Não v
El corazón de Andrea latía tan rápido que parecía que se le iba a salir del pecho.—¿Cómo... cómo que se fue, Ben...? ¿Por qué? En su mente, intentaba encontrar una explicación, pero parecía imposible. ¿Se había ido? ¿La había dejado? ¿Cómo...? ¿Por qué...?—¿Tienes... tienes idea de por qué se fue? —preguntó mientras sus ojos se llenaban de lágrimas, y un nudo en la garganta le apagaba la voz.Ben frunció el ceño, visiblemente preocupado. Habría preferido evitar esa pregunta, pero era inevitable.—No lo sé —confesó—. Solo subió al avión y se fue. ¿Entre ustedes pasó algo?Andrea no pudo contener las lágrimas mientras negaba con la cabeza. Se sentía desamparada, herida y decepcionada.—No... la verdad es que no tengo ni idea de qué... ¿qué pudo haber pasado? No creí que Zack fuera esa clase de persona.—Y no lo es. ¡No me dijo nada, pero te aseguro que no es mala persona!Andrea asintió, aunque estaba muy frustrada. No entendía cómo alguien tan importante en su vida había podido desap
—Mas ele nunca esteve lá para ela... Eu sempre fui quem a criou e cuidou —disse Andrea com um tom desesperado enquanto as lágrimas corriam pelo seu rosto—. Ele não pode tirar minha filha de mim!—Depende do caso —respondeu friamente o advogado—. Nos veremos no tribunal em dois dias, senhora Brand.O advogado se virou e foi embora, deixando Andrea na porta, atordoada, incapaz de dizer uma palavra. Mason tinha mencionado que agora tinha dinheiro, e aquele advogado parecia muito distinto. Será que ela tinha alguma chance contra ele? Talvez ela não, mas sabia de alguém que tinha. Não podia permitir que levassem Adriana.Andrea se deixou cair no chão por um instante, chorando e amaldiçoando sua sorte. Aquilo era a gota d’água para seu coração partido. Não sabia como iria sobreviver se tirassem Adriana dela, mas não deixaria pedra sobre pedra.Sem perder tempo, trocou a bebê e saiu de casa. Lembrava-se de onde Ben morava, então, após pegar três ônibus e uma hora de viagem, chegou à porta del
Como era possível que Zack a ferisse mais do que Mason?Enquanto Andrea voltava para seu apartamento, não conseguia parar de pensar nisso. Mas, na verdade, nem Mason nem Zack a feriam; era a decepção, a confiança quebrada, a impotência de não entender por que diabos eles eram tão idiotas com letras maiúsculas.Os dois dias seguintes foram uma tortura completa. Andrea procurava desesperadamente um advogado que pudesse ajudá-la, mas o estado não fornecia advogados de ofício para problemas como esse. Sabia que não tinha dinheiro para pagar um bom advogado, mas tentou entrar em contato com alguns, porque sabia que sempre havia aquele que aceitava algum caso gratuitamente. No entanto, a resposta foi desesperançadora: pelo menos naquele momento, não havia ninguém aceitando casos gratuitos.Sua próxima opção foram as fundações de ajuda à mulher, mas nas duas que existiam na cidade, disseram o mesmo.— Desculpe, podemos te ajudar com muitas coisas: roupas, alimentos, trabalho... mas não temos
Os exames foram rápidos e mais uma semana se passou. Uma semana na qual Andrea não parou de chorar nem um dia e trabalhou desesperadamente para conseguir um bom contrato: um contrato significava dinheiro, dinheiro para pagar um advogado.A próxima audiência perante o juiz foi para ler algo que ela já conhecia perfeitamente.— De acordo com os resultados da análise de DNA, o senhor Mason Lee é o pai biológico da menor, portanto, a demanda pela custódia é aceita — declarou.— Nesse caso, ouviremos as declarações das partes.O juiz chamou o advogado contrário e Andrea sentiu seu coração afundar. Ela havia investigado: Basil Gagnon era um advogado muito conhecido, com fama de implacável. Começou a expor seu caso, enumerando todas as razões pelas quais Andrea não era uma mãe adequada. Andrea sentiu que a ira e a frustração brotavam de seu interior, mas permaneceu em silêncio. Sabia que aquele não era o momento dela para falar.— Então a conclusão é óbvia —ouviu-o dizer finalmente—. Meu clie
O apartamento estava limpo, muito limpo, mas isso era tudo o que se podia dizer a seu favor. Quando Andrea abriu a porta, a mulher alta e magra, com cerca de cinquenta anos, que estava ao seu lado, com um rosto severo e um olhar firme, fez um gesto momentâneo de surpresa. Ela carregava uma prancheta, e Andrea sentiu um arrepio ao vê-la anotar algo.— Eu pensei que você vinha para avaliar um apartamento... mas vejo que não há muito o que avaliar —disse com preocupação.Não havia tapetes, nem móveis, nem quadros, nada que suavizasse a crudeza do ambiente. As paredes estavam nuas, as janelas sem cortinas, o chão rachado e a luz fraca. Andrea sentiu uma onda de pânico. Sabia que era o tipo de lugar onde ninguém gostaria de ficar por muito tempo, e muito menos com uma criança.A mulher inspecionou o apartamento com um olhar crítico, anotando enquanto avançava. Andrea a seguiu, com o coração acelerado.— Há quanto tempo você vive assim? —perguntou, circulando pela sala e olhando os quartos,
—A mãe dele.—Desculpe? —Andrea não podia acreditar—. A mãe dele?—A senhora Stormhold é viúva e atua como representante do filho, nunca deixou que um agente se aproximasse —explicou Ben—. Portanto, ninguém conseguiu representá-lo até hoje.Andrea ficou pensando naquilo. A empresa oferecia bônus por conseguir atletas difíceis, mas ninguém parecia querer se arriscar com aquele em particular.Naquela noite, foi para casa pensando nisso, mas no dia seguinte esqueceu tudo assim que teve que se sentar na sala do tribunal. Estava nervosa, pois sabia que aquele dia poderia definir o futuro de sua filha. Respirou fundo e tentou lembrar que era uma mãe e que o estado deveria ajudá-la a criar sua filha, não tirá-la dela.O juiz chamou imediatamente os assistentes sociais para depor.O assistente social de Mason fez muitos elogios, dizendo que ele tinha todas as condições e comodidades para cuidar de sua filha, pois morava em uma área exclusiva da cidade.Depois, chamaram a assistente social de A
Zack olhou pela enorme janela de seu escritório no coração de Manhattan. Fazia dois dias que ele tinha tido aquela conversa telefônica com Andrea na qual ela só tinha feito uma pergunta e nem sabia se ela tinha ouvido a resposta porque tudo o que pôde ouvir depois foi Ben gritando para ela não ir embora. Ele gostaria de dizer que não tinha conseguido dormir desde aquele momento, mas a verdade era que não conseguia dormir desde o instante em que subiu naquele avião para deixar o Canadá. A imagem de Mason Lee parado na soleira da porta continuava voltando à sua mente repetidamente. A desagradável apresentação, as ameaças que não tinham significado nada para ele, e depois aquela declaração. —Você pode ignorar tudo, mas a realidade é que Andrea e eu nunca vamos nos separar, porque temos uma filha —Mason tinha sibilado com satisfação. —Uma filha que você abandonou! —Isso não importa, não muda o fato de que fui o marido de Andrea por anos enquanto você só esteve com ela por duas semanas.