La libre elección de amos no suprime ni a los amos ni a los esclavos. Escoger libremente entre una amplia variedad de bienes y servicios no significa libertad si estos bienes y servicios sostienen controles sociales sobre una vida de esfuerzo y de temor, esto es, si sostienen la alienación.Herbert Marcuse—o Так вот что случилось {Así que eso fue lo que pasó}Maverick asiente ante su jefe, Alexei quiere darse un jodido golpe en la cara. Había estado tan enojado con ella que ni siquiera le dio tiempo a Adara de explicarse, simplemente le había interrumpido una y otra vez con la excusa del supuesto escape, seguramente ella está más que enfadada con él. Y lo que es peor, todavía no le ha dicho sobre la boda, de hecho la única persona en la mansión que lo sabe es Maverick. Si es que ella anteriormente no quiso escapar, ahora definitivamente lo hará.—Сэр, вы думаете, это стукач сбежал из того магазина в тот день, когда дама случайно погналась за ним?{Señor, cree que haya sido el soplón
“Es pérfido aquel amante vulgar que se enamora más del cuerpo que del alma (...), ya que tan pronto como se marchita la flor del cuerpo del que estaba enamorado, «desaparece volando»” (Pausanias, “El discurso de Pausanias”, p.712.—где твоя дама?{¿Dónde está tu señora?}Maverick quien salía del baño, se dio un susto de muerte y casi sacó el arma de su bolsillo como por instinto, cuando vio quien era la persona que hacía la pregunta, bajó la mano inmediatamente.—Господин—Saluda a su jefe con un asentimiento de cabeza. Camina detrás de él cuando el líder comienza a caminar hacia delante—.Я слышал, что дама провела весь день в библиотеке. {Escuché que la señora ha pasado el día entero en la biblioteca}Alexei se detiene —.Ты знаешь, что там есть библиотека? {¿Sabe que hay una biblioteca?}Maverick subió ambos hombros—. Близнецы проводили ее туда, так как она хотела осмотреть особняк, а не остаться на отдых. Они выполнили ваши приказы, сэр.{Los gemelos la escoltaron hasta allí, ya que el
“(...) pretendes adquirir lo que verdaderamente es bello a cambio de lo que lo es sólo en apariencia, y de hecho te propones intercambiar «oro por bronce»” (Sócrates, “El discurso de Alcibíades”, p.758.—¿Me estás jodiendo?—Adara se alejó de ese cuerpo masculino del pecado y lo apuntó con un dedo—. ¡Deja de bromear! ¡No es divertido!Alexei con todo el tiempo del mundo la miró, solo estuvo ahí unos segundos en silencio, mirándola hasta que tocaron a la puerta, sin decir nada fue hasta allí y abrió.Escuchó como hablaron ahí y él se hizo a un lado para dejar pasar a unas muy emocionadas doncellas.—¡Señora!—gritó Meredith, con una sonrisa de oreja a oreja!—. ¡Aleluya por las buenas noticias!Clara vino directamente a abrazarla por lo que estuvo con dos pares de brazos a su alrededor, no podía respirar. Vio como el mafioso comenzaba a irse por la puerta.—¡Espera, Alexei!—se detuvo, ella no supo que decir.El rubio miró por encima de su hombro a una mujer casi en pánico. Rio para sus ad
“(...) vuelto a ese mar de lo bello y contemplándolo, engendrará muchos bellos y magníficos discursos y pensamientos en ilimitado amor por la sabiduría” (Diotima, “El discurso de Diotima”, p.748.Alexei estaba pasmado contemplando a la preciosa Adara caminar hacia él por el altar. Y no solo por su belleza, gracia o sensualidad: estaba muy seguro de que escaparía, después de ver su pánico al enterarse de la muy apurada boda. Las probabilidades eran de cien contra uno.Si antes, en esa tienda para mujeres no tenía la intención de escapar, ahora probablemente sí.No había estado tranquilo ni un segundo en esas dos horas y alguito de minutos. Ella no habría salido por la puerta de su dormitorio, de eso estaba seguro. Habría pensado en una forma más ingeniosa de escapar, es preciosa pero inteligente, además de que sus criadas o una de dos, se lo iban a comunicar de inmediato o ellas mismas la iban a detener.Pero sea cual sea el plan que había o no estado preparando los últimos días en la
Se desempeñaba mejor en su trabajo cuando se alejaba, eso le permitía observar las cosas con claridad. Está mortalmente claro, fue criado de esa manera, su madre mejor apodada cómo la Zarina Catalina la Grande, lo había moldeado a base de golpes, fuego y agua congelada, cómo se hace con las mejores espadas. Resistente con un excelente filo. Capaz de resistir lo peor y cortar lo imposible.Así es la mafia, no hay reglas, está prohibido cualquier tipo de sentimiento que te haga débil, la soledad es la mejor compañía, tu arma tu mejor aliada y la sangre que a él tanto le desagrada, es tu agua de todos los días. Bebes de ella, te alimentas de ella, sobrevives de ella.La misericordia ni siquiera entraba en su vocabulario.Es decir, todo lo contrario a lo que había hecho con Adara desde el primer día. Ella solo lo hacía molestar. Se puso en peligro de una forma tan imprudente ese día en la boutique para mujeres o esa vez que la conoció justo en el callejón de la rata y donde más tarde apa
El día en que sea posible para la mujer amar no por debilidad sino por fortaleza, no por escapar de sí misma sino para encontrarse a sí misma, no para humillarse sino para reafirmarse; ese día el amor será para ella, como es para el hombre, una fuente de vida.Simone de BeauvoirChilló como rata cuando él se inclinó depositándola en su cama. En el tiempo que le tomó mirar alrededor de la habitación extraña para ella, él ya se había quitado la camisa y el saco del traje, presionó una rodilla en la cama entre sus piernas. Adara a pesar de la situación no pudo evitar que sus ojos vagaran sobre su pecho desnudo, su mirada se volvió hambrienta, ese hombre estaba verdaderamente hecho un pastel. Yummy yummy. Cuando la mirada de la pelinegra bajó a la tensa erección del mafioso, lentamente él comenzó a desabrocharse los pantalones perfectamente planchados, dejándolos caer al suelo, sin importarle si se ensuciaban o no.Un deslizamiento de la pequeña y rosada lengua sobre los labios de su ah
Qué hombre más aterrador y más hábil. Adara se mojó los labios con anticipación y algo de ilusión. El tan temido líder de la mafia rusa, de la Bratva, le acababa de dar un orgasmo casi literalmente de fuera de este mundo, y ahora también necesitaba cuidar de él, no por obligación o compromiso, sino porque a ella le nacía hacerlo. Ella lo deseaba. Porque él aún no se había venido. O al menos creía que no lo había hecho.Con sus manos ahora ya libres por fin, se sujetó de sus musculosos hombros y se hizo cargo, moliendo y golpeando contra su increíble miembro. Empujando sus caderas hacia adelante y hacia atrás con sus manos, se inclinó hacia adelante, era su turno de lamer, saborear y chupar los botones de su nuevo esposo con su boca. Al parecer él había dejado libre a su bestia porque su boca comenzó a vibrar ligeramente con los gruñidos de satisfacción que salían de su pecho. Adara ya podía sentir un espiral en su núcleo tensándose de nuevo, preparándose de nuevo ante la inminente ba
Cuando no tienes amor, le pides al otro que te lo dé. Eres un mendigo. Y el otro te está pidiendo que se lo des a él o a ella. Dos mendigos extendiendo sus manos uno al otro y ambos con la esperanza de que el otro tenga amor para dar… Naturalmente, ambos se sienten derrotados y engañados. Esta es la paradoja: aquellos que se enamoran no tienen amor, por eso se enamoran.Osho—Почему ты даешь мне это?{¿Por qué me estás dando ésto?}El hijo mayor movió los dedos para que el anillo Jade girara entre ellos. El color blanquecino del anillo que una vez su madre había usado en el día de su propia boda y que lo siguió usando cuando Alexei era pequeño, le trajo muchos recuerdos. Algunos deseados, algunos no tantos.No quiere recordar la paliza que su madre le regaló cuando robó un dulce de la cocina para su hermano menor, Alek, quien estaba muy mal enfermo. Tuvo la espalda sangrando por cinco días, no pudo decirle nada a su padre, sino sería considerado indigno como futuro líder de Bratva, per