— Você não pode estar fazendo isso por bondade, Bianca. Eu te conheço. — Anne não conseguia imaginar que os trigêmeos chamassem outra pessoa de mãe, muito menos quando se tratava de uma mulher perversa como Bianca.— Anne, você só pensa mal das pessoas porque você é uma pessoa horrível. Não importa o que aconteça, sou tia de sangue. Não vou machucá-los, então você deve descansar no hospital. Eu cuido das crianças! — disse Bianca.— Bianca, você... — Antes que Anne pudesse terminar, Bianca desligou, e Anne imediatamente tentou ligar de volta.Bianca olhou para o telefone e rejeitou o telefonema com um sorriso presunçoso. A partir daquele momento, ela seria a madrasta perfeita, para que Anne não ganhasse nada no final. Assim, não poderia haver nenhum problema entre ela e Anthony antes de se casarem oficialmente. Ninguém poderia ser a esposa de Anthony, exceto ela.Frustrada, Anne jogou o telefone de lado, incapaz de manter a calma. 'O que devo fazer? Meus filhos vão pertencer a Antho
No entanto, quando Sarah descobriu que a mansão pertencia a Anthony, toda a inveja que ela sentia do dono da Mansão Real desapareceu, dando lugar ao desprezo. Sarah ainda tinha seu próprio orgulho, afinal. Ainda assim, mesmo quando ela estava de pé diante da mansão, não pôde deixar de olhar ao redor. Logo que entraram no saguão, avistaram dois meninos e uma menina perto do sofá, o que puxou toda a atenção deles, a ponto de acabarem ignorando a presença de Bianca.Os meninos se pareciam exatamente com Anthony, enquanto a menina era uma réplica exata de Anne. Os olhos de Sarah ficaram vermelhos, quase chorando, enquanto os trigêmeos estavam olhando para a entrada do saguão. Os grandes olhos das crianças pareciam cheios de curiosidade, como se estivessem se perguntando, entre eles, telepaticamente, quem acabara de entrar.Nigel não conseguia desviar os olhos dos três também. Ouvir sobre os trigêmeos era completamente diferente de vê-los cara a cara. Não era preciso ser muito perspicaz p
Bianca saiu do banheiro e, quando voltou, percebeu que as crianças haviam sumido. Ao se virar para olhar ao redor, encontrou as crianças cercando o piano. Ela pensou que queriam tocar, mas logo percebeu que Chloe estava desenhando na madeira. A mulher a arregalou os olhos de raiva e correu para puxar a criança para longe. — O que você está fazendo?! — Chloe tropeçou e caiu no chão, antes de começar a chorar. Chris e Charlie correram para ajudar a irmã a se levantar. Quando viu como sua irmã estava chateada, Charlie pegou sua espada de plástico e cutucou a coxa de Bianca.— Ai! — Bianca deu um passo para trás. — Não faça isso de novo! — — Eu não tenho medo de você! Você machucou minha irmãzinha! — — Quem a machucou? Ela caiu sozinha! — Hayden ouviu Chloe chorando e correu. — O que está acontecendo? Por que a jovem Chloe está chorando? Não chore, meu bem. Você caiu? — — Olhe o que ela fez. Como ela pôde desenhar no meu piano? Como sua mãe te ensinou a se comportar assim? —
As crianças não eram como Anne, e Anthony se recusou a deixá-la acreditar que ela poderia fazer o que quisesse simplesmente porque era a mãe de seus filhos. Naquele momento, quebrando a sensação de controle do homem, a pequena Chloe jogou a colher para o lado do prato e soltou:— Não quero mais comer! — — Não gostou da comida? — Anthony perguntou.— Eu não estou com vontade! — Ela fez beicinho e inchou o rosto.Embora Chloe se parecesse exatamente com a mãe fisicamente, ela era muito mais determinada, mas Anthony não ficou frustrado com a garota. Quando ele estava prestes a dizer algo, Hayden entrou e disse: — Senhor Marwood, o senhor Tommy está aqui. — Tommy entrou no momento perfeito e olhou para as pessoas dentro da sala de jantar com uma expressão gentil. — Eu estava mesmo pensando no que deveria comer no jantar, então cheguei na hora certa! Pegue um prato para mim também, por favor, Hayden. — Hayden olhou para Anthony e não se atreveu a se mexer quando percebeu que An
Assim, Hayden pensava em algo para aliviar a tensão, mas Anthony disse:— O que devo fazer para te fazer feliz? — Anthony perguntou pacientemente.Chloe olhou para cima. — A vovó disse que a mamãe vem nos visitar amanhã. Papai, a mamãe vem? A mamãe está nos abandonando? — Ela soluçou.Anthony largou a colher e ficou tenso de frustração quando notou que seus outros dois filhos também o encaravam e queriam saber a mesma coisa. Nesse momento, seu telefone tocou, e o magnata o tirou do bolso. — Eu preciso atender esta ligação. — Ele colocou Chloe em seu assento e saiu para a sala de estar. — O que é, senhor Faye? — — Vamos todos comer juntos, amanhã. Você está livre? — Nigel perguntou.Anthony permaneceu quieto, sabendo por que Nigel marcava um encontro.— Precisamos chegar a um consenso sobre as crianças. Você não pode decidir tudo sozinho. — Nigel foi direto ao ponto, já que todos já sabiam sobre os trigêmeos.— Eu imaginei. Que horas isso? — Quando ele voltou para a sa
— Ela só não quer falar porque não está se sentindo bem. Ela deu à luz três filhos, afinal. Não é qualquer mãe que seria capaz de suportar isso. — Disse Dorothy sarcasticamente.Nigel olhou para ela com ar de advertência.— Eu disse algo errado? — Dorothy recusou-se a parar.Relutante em tolerar Bianca e Dorothy, Sarah retrucou enquanto imitava o tom de Dorothy: — Sim, algo que minha Anne teve que suportar. Afinal, Bianca não conseguiu até hoje nem dar à luz um. — — O que você acabou de dizer?! — A expressão de Dorothy mudou.— Menina, o que foi que eu disse? Já esqueci! — Sarah se virou para encarar Bianca. — Você ouviu bem o que eu acabei de dizer? — Bianca cerrou os punhos sob a mesa, mas se recusou a admitir a derrota. — Não é que eu não possa, mas não quero no momento. Anthony cuida de mim e respeita meus desejos. É a coisa responsável a fazer comigo mesma e com meus futuros filhos, não apenas dar à luz sem pensar. — — Se alguém negligenciar a qualidade de vida em pr
O clima pesou na sala.— Ninguém pediu para ela fazer isso, certo? — Dorothy retrucou. — Ela deu à luz os filhos pelas costas de Anthony. Se ela não tivesse sido tão egoísta e tola, não estaríamos com tantos problemas agora. Já é ruim o suficiente que tenha decidido manter a gravidez, ela até escondeu os três quando o pai estava bem diante de seus olhos. Anne apenas agiu como se nada tivesse acontecido. Estou impressionada! — — Ela engravidou sozinha? — Sarah argumentou. — Isso é culpa dela? — Sarah pretendia lembrar a todos que Anthony tinha um papel a desempenhar na gravidez de Anne também.— Quem sabe o que realmente aconteceu? Pode ser até que sua filha tenha planejado dormir com ele para engravidar! — Disse Dorothy. — Ela não engravidaria se tivesse algum respeito próprio. — A reunião deixou de ser uma tentativa de resolver o problema, mas se transformou em uma organização em que todos culpavam Anne.— Parem com isso, todos vocês! — Anne gritou com o rosto pálido, sentind
Bianca percebeu o que Anne tinha ido fazer e correu atrás dela.— Ela está indo atrás de Anthony?! — Assustada, Sarah perguntou. — Meu Deus! E se Anthony agredir minha filha?! — — Eu vou atrás dela! — Nigel saiu do seu lugar.Sarah pegou a bolsa para sair também, mas Dorothy a impediu. — Qual é a pressa? Nigel foi atrás dela. — — Me dá nojo ficar na mesma sala que você! — Sarah tentou sair novamente.— Mas eu sei muitas coisas que você não sabe. Você não está curiosa? — Dorothy perguntou.— Que conversa fiada posso esperar de você agora? — Sarah parou e se virou para encará-la. Dorothy não se sentiu desafiada, pois se viu prestes a colocar Sarah no lugar.— O que exatamente você está tentando dizer? Você não vai conseguir me provocar com as crianças. Eles também nunca vão te chamar de avó! Além disso, todo mundo já sabe que sua filha não consegue ter filhos, por isso ela está desesperada! — Sarah zombou, não se continha quando se tratava de Dorothy e Bianca.Enfurecida, D