“Que não tenha nada a ver com o Noah.” —Ela pensa nervosa.
—Você não pinta mais seus cabelos de coloridos? E porque mudou seu visual de despojado, você odiava as roupas fofas e clássicas do Japão?
—Faz anos que parei com esse costume, e desde quando entende de estilo?
—Por que tenho a Jasmim como prima.
—Isso faz sentido, sabe meu cabelo e estilo me deixava com cara de rebelde.
—Quem é que disse uma loucura dessas? Seus cabelos coloridos era sua essência.
—Todos, o Noah, meu pai principalmente.
— Se você for mudar, tem que mudar porque isso vai fazer bem pra você, não porque qualquer idiota falou que você não é boa do seu jeito.
“Ele está certo, mas não quero arrumar confusão depois de tudo. Meu pai odiaria me ver com aquelas roupas de novo.”
—Eu já me acostumei a se vestir sem graça, não é como se fosse a pior coisa do mundo. Vamos falar de você agora, a Jas me contou que se recusou a administrar uma das afiliais da Cristais por quê?
—Simples, a família vem antes do dinheiro. Não poderia se mudar abandonar minha mãe, e sem contar que amo a sede da Cristais, somos como uma segunda família.
“Isso era o que mais admirava nele, seu jeito de querer estar por perto de quem ama.”
—Você está certo, hoje sei que dinheiro não é tudo.
—Nunca foi.
O clima fica pesado, felizmente a garçonete logo reaparece para fazer os pedidos. —O casal gostaria de fazer o pedido?
—Sim, iremos querer dois Hamburg de porco puxado, dois sorvetes italianos e uma cerveja preta. —Rana faz o pedido.
—Anotado, com licença. —A moça sai.
—Não, foi exatamente isso que pedimos quando viemos aqui?
—Sim, foi exatamente isso...
Os dois jantam e colocam a conversa de três anos em dia. —Você ama o Noah?
“Por que ele está perguntando isso?”
—Bem, vamos nos casar.
—Isso não é um sim.
—Claro que eu gosto dele, melhorou?
—Não. Eu conheço você muito bem, e sei que não está feliz. Seu brilho sumiu, onde está aquela menina que esbanjava alegria?
“Sumiu quando terminamos.”
—Eu ainda sou a mesma.
—Me diz se não tivéssemos terminado ainda estaríamos juntos?
“Bosta, é agora ou nunca. Força você consegue Rana.”
— Eu cheguei um dia a pensar que não poderia viver sem você. É, a vida tem dessas. A gente acredita, vê que se engana, dá a volta por cima. Não tem nada de errado em acreditar no amor, mesmo quando um não deu certo. A vida é feita de tentativas, e não me arrependo de termos tentado.
—Então você está dizendo que poderíamos ainda estar juntos?
—Eu não o chamei para isso, e sim para colocarmos mais um ponto final.
—Você sabe que já colocamos um ponto final faz tempo, se não sentisse nada com certeza não estaríamos aqui jantando.
—Já vi que não mudou nada, e só queria poder colocar um ponto final para tentarmos sermos amigos. Entretanto, estou acreditando que foi um erro.
—Não foi um erro, eu aceito por um ponto final. Entretanto, nem todo ponto final indica fim da história, pode ser só o começo de um novo parágrafo.
“Meu Deus! Ele acabou de dizer que ainda sente algo por mim, sem dizer. É como se dissesse, sem dizer, “eu sei que já faz tempo, mas ainda amo você.””
—Como ousa insinuar isso?
—Não estou insinuando nada, só é a verdade.
—Por favor podemos mudar de assunto, ou eu vou ir embora. —Rana cruza os braços. —Como estão seus amigos o Hugo, o Max e a Lilian?
—Eles estão bem, porém me deixe terminar. — Ele a olha do mesmo jeito que olhava anos atrás, com muito amor e paixão. —A decisão de nos separarmos já foi tomada e os nossos rumos já seguiram rumos opostos. Mas se eu pudesse voltar atrás e mostrar para você como é possível fazer as coisas de um jeito diferente, talvez ainda houvesse tempo para sermos felizes. Só quero que saiba que em meus sonhos ainda vivemos uma linda paixão e que em meu coração ainda é apenas você quem lá reside. Se ainda houver tempo, eu quero tornar isso de novo realidade e dar uma segunda chance para o nosso amor.
“Deus isso não é justo, ele foi o meu grande amor.”
—Tiago, isso que está falando é loucura. Já faz 3 anos, que terminamos e agora vou me casar. —Ela o encara.
—O que posso fazer se ainda te amo? Só me diga que não sente nada e eu nunca mais tocarei nesse assunto.
“Isso é muito pressão, eu não estou conseguindo respirar. Preciso sair daqui.”
—Tiago pare com isso.
—Só me responda.
—Não! Com licença. —Rana se levanta.
“Preciso ir embora antes que faça algo que não deva.” —Rana pensa nervosamente.
—Por favor não vá embora. —Tiago grita.
—Me deixa, acredito que já colocamos nosso ponto final.
Rana sai apressadamente do restaurante,e antes que Tiago possa segui-la ela já está dentro de um taxi voltando para casa de Jasmim.“Por queeu fiz isso?”—A dama vai para onde? —O taxista pergunta.—9º arrondissement.“Onde estava com a cabeça quando voltei convida-lo para jantar?” —Mesmo Rana tentando negar seu amor para sim mesma, no fundo do seu coração g
—Eu aceito, dia10de novembro iremos procurar nosso cadeado.—Boa sorte. —Ela ri.—Já disse como você está linda?—Já, mas pode falar quantas vezes quiser...Atualidade.
—Obrigada.—O que pretende fazer agora?—Fugir daqui.—Fugir? Sabe que só tem três dias.—É modo de dizer, querorelembrar como nos amávamos. As duasentramevão procurarTiago.—Nossa você já está jogando. —Jasmim pergunta, rindoenquanto se aproximam dele.—Ei, porque não me esperou? —Rana cruza os braços.—Você sabe que não gosto de perder tempo, e ainda esse jogo é só de um.Fliperama.
Presente2019.—Trim., trim... —O celular de Jasmim toca.—É o Téo continuem jogando, já volto. —Ela sai.—Sabe de uma coisa? —Tiago a olha no fundo dos olhos.—O quê? —Rana retribui o olhar. Rana mal consegue dormir direito, e novamente acorda antes de todos. “A não, ainda são 6:30. O que eu faço? Não posso acordar eles.” —Ela pega o celular novamente, e recebe uma mensagem de seu melhor amigo Jimi.Jimi:—Nomura, o que está fazendo acordada essas horas?Rana:—Bom dia, Jimi.Jimi:—Quer dizer boa tarde. —Ele ri. —Acho que está se confundindo não é o cappuccino que está com esse cheiro.—Não?—É o cheiro do nosso amor.—E pôr acaso amor tem cheiro? —Ela começa a rir. —Você está ficando cada vez pior.—A gente só sente o cheiro de quem aToma café comigo?
Hot?
Em poucos minutos Rana chega ao local marcado.—ハニー、あなたは到着しました。“Aqui vamos nós, tentar fazer de conta que o meu encontro com o Tiago há alguns minutos não aconteceu.”—あなたはフランス語