Helen sorriu: "Vocês compreenderam-me mal. Só estou aqui em negócios há dois dias. Ouvi dizer que abriu uma loja e que eu estava com fome. Não conseguia decidir o que comer, por isso vim aqui para dar uma vista de olhos. Não há problema se fechar, eu vou-me embora".Arianne perguntou: "O que gostaria de comer?".Helen caminhou até à recepção e pegou num menu. Deu uma vista de olhos e escolheu duas sobremesas e uma chávena de café com leite: "Só estas. Espero não ocupar muito do seu tempo. Terei apenas o meu pedido para levar".Arianne não respondeu. Ela simplesmente pôs o avental e entrou na cozinha.Tiffany fez rapidamente o latte da Helen e arrumou-o. Uma vez terminadas as sobremesas, Helen saiu depois de pagar as sobremesas. Ela não disse mais nada a Arianne."Ari, tenho a sensação de que a tua mãe está verdadeiramente aqui numa viagem de negócios. Trata-a apenas como uma cliente normal. Estás sempre a sorrir para estranhos, tenta ser um pouco... mais simpática para a tua mãe. Está
Arianne tinha conseguido afinar as suas emoções para o melhor estado possível quando regressou à loja. Tanya Anderson, a funcionária encarregada das entregas, saudou-a apreensivamente: "Fui demasiado lenta, Ari? Arianne foi apanhada de surpresa. Demorou algum tempo até ela perceber o que Tanya queria dizer. "Não, só por acaso tive algum tempo livre, por isso ajudei-a com uma entrega. Está tudo bem, volte ao trabalho. Vou para a cozinha". Tanya nasceu e foi criada na cidade. A situação financeira da sua família não era muito boa, pelo que ela não pôde continuar os seus estudos depois de entrar na universidade. Em vez disso, ela começou a trabalhar muito cedo. Ela tinha um velho avô senil em casa e era bastante desgraçada. Tinha uma aparência delicada e bastante boa, embora estivesse ligeiramente bronzeada devido ao facto de estar constantemente em movimento. Tanya era muito mais séria em comparação com a outra funcionária, Regina McKaren, que estava encarregada de servir os client
Tiffany não podia ser incomodada a lutar com ela em frente à entrada da loja. Afinal, isso afectaria o negócio. Ela tirou o seu salário e contou tudo à sua frente, a dizer: "Aqui está a quantia total". No entanto, Regina não ficou satisfeita com isto. "É isso? Está a brincar comigo? Isto obviamente não está certo!" Tiffany puxou a folha de controle de diária e empurrou-a para a frente dela, "Dê uma boa olhada. Mencionei isto quando juntou-se à equipa pela primeira vez, mas um atraso significa um corte nos salários. Tem chegado sempre atrasada, todos os dias. Nem sequer cobrei-lhe as sobremesas e as bebidas que nos deixou à solta. Há mais alguma coisa com que não esteja satisfeita? Se quiseres que eu faça um cálculo mais detalhado, terias de reembolsar-me"! Regina ficou completamente chateada: "Tem tantos restos e deitava-os fora do que deixar os seus próprios funcionários comê-los? O que é que eu tenho comido"? Tiffany nunca tinha conhecido ninguém tão sem vergonha como esta ra
Arianne ainda não tinha expandido a sua visão para essa fase. Ela ainda estava a sentir-se sentimental em relação ao presente. Uma vida calma e pacífica como esta era o melhor tipo de vida. "Vamos ver. Além disso, o Natal está prestes a chegar. Deveríamos ter algum tipo de promoção e uma pequena troca de presentes para atrair novos clientes e recompensar os nossos clientes habituais". Tiffany deu uma palmadinha no peito: "Deixa isso comigo! Eu posso fazer isso. É bom fazer estas promoções, especialmente porque nos trazem perdas mínimas. A propósito, tenho algo para dizer, mas não tenho a certeza se o devo". Arianne olhou fixamente para ela: "Hum? O que é isso?". Tiffany hesitou um momento antes de falar: "Tens de prometer não zangares primeiro". Arianne enrolou os seus lábios, "As nossas vidas são bastante boas agora e eu estou num bom espaço mental. Nada poderia enfurecer-me, a menos que esteja a dizer que o negócio teve uma perda. Basta dizer-me". "Mark e Jackson formaram u
A loja esteve fechada durante algum tempo durante a época natalícia. Lynn e Tanya voltaram às suas próprias casas para passar o Natal com as suas famílias, mas Arianne e Tiffany só se tinham uma à outra. Esta era a primeira vez a passar o Natal numa cidade diferente. Na véspera de Natal, Tiffany teve um telefonema de uma hora com Lillian. Arianne ficou de fora a olhar para a fria noite de Natal. De repente, o telefone de Arianne tocou. Ela pensou que era uma simples saudação de Natal e não era incômodo. Ela pegou no telefone e olhou para ele, depois percebeu que era de Helen. O conteúdo da mensagem pode ter sido uma saudação, mas houve uma transferência bancária de 1.500 dólares para a sua conta bancária. Aparentemente, foi um presente de Natal, para compensar todos os presentes que ela lhe devia quando era mais nova. Ela não sentiu nada e simplesmente respondeu-lhe com duas palavras: Feliz Natal. Helen estava em frente a uma janela quando recebeu a mensagem e sorriu. Estava a ne
Tiffany chegou finalmente a uma conclusão: "Oh... acho que sei quem enviou isto. Então também não o quero. Eu também deixo o meu aqui." Muitas bancas no mercado não estavam abertas durante a época do Natal. Arianne comprava ingredientes aqui regularmente, e uma dona de loja com quem estava bem familiarizada estava por acaso por perto. Depois de escolher os seus artigos e fazer o seu pagamento, a vendedora retirou subitamente um saco de plástico preto: "Aqui, deve ser difícil para duas jovens raparigas ficarem sozinhas durante a época festiva. O meu filho trouxe isto de outro país. Tome um pouco, é o meu presente para si." O primeiro instinto de Arianne disse-lhe que provavelmente não era nada demasiado caro. Depois de ter recusado algumas vezes, ela acabou por aceitá-lo na mesma. Assim que pagaram e partiram, Tiffany virou-se e voltou a ver o seu ambiente. "É estranho. Toda a gente arrumou as coisas para ir para casa depois de termos acabado de fazer as nossas compras." Arianne
Arianne passou cuidadosamente pelas más críticas. Pouco tempo depois, ela notou um problema: "Algo não está bem. Estas são críticas manifestamente maliciosas. Embora a maioria tenha reclamado ou afirmado que os produtos são questionáveis, ou que simplesmente não sabem bem, há uma crítica que ridiculariza os padrões de higiene do nosso restaurante. Fala de como a nossa cozinha é desarrumada e suja. Ninguém, a não ser o nosso pessoal, poderia ter podido ver isto. Mas Tanya tem limpo claramente a cozinha todos os dias, e as chávenas e os talheres têm sido todos higienizados. Isto não é uma simples calúnia, é pessoal"! Tiffany alargou os olhos: "Tenho quase a certeza que a Regina está por detrás de tudo isto! Vejam! A data mais próxima destas revisões é no dia a seguir à demissão da Regina. Depois, receberíamos algumas destas críticas todos os dias, três a seis numa média constante. Tenho quase a certeza de que a Regina pediu ajuda a alguns dos seus amigos. Ela pisou um risco"! Embora
À mesa do jantar, Tiffany estava apenas concentrada em devorar os seus alimentos. Havia tanto para fazer no restaurante, que ela e Arianne normalmente nunca tinham a oportunidade de se sentar para uma boa refeição, e raramente cozinhavam as suas próprias refeições. Esta refeição era uma iguaria rara, mas ela acabou por ficar cheia antes de comer grande parte dela. Arianne e Jackson, por outro lado, tinham acabado de começar a comer. Jackson ficou atordoado quando a viu a pousar a faca e o garfo, "Sabia mal? Não havia muitos condimentos na sua cozinha, por isso fiz o melhor que pude. Se não for suficientemente bom, vou comprar todos os ingredientes necessários e cozinhar tudo isto de novo da próxima vez." "Ela já não tem grande apetite", explicou Arianne no lugar da Tiffany. "Isto é o quanto ela costuma comer hoje em dia. Não há necessidade de se alarmar." Jackson não provocava a Tiffany como costumava fazer no passado. Estranhamente, ele sentiu-se mal: "Vejo que só tem quatro pes