Charlotte, hecha una fiera, irrumpió en el palacio justo cuando su hijo Noah se disponía a regresar a su país. La condesa, furiosa, no tardó en expresar su desprecio hacia Blair, a quien considera una plebeya sin cuna ni título, y una intrusa que se interpone en su plan para que Oliver se case con Elizabeth, lo que consolidaría el poder y el prestigio de ambas familias.Al ver a su madre tan alterada, Noah se acercó de inmediato.—Madre, ¿qué sucede? ¿Por qué esa furia?—¡Esa mujerzuela! ¡Esa plebeya! ¡Blair! —exclamó con la voz temblando de rabia.—¿Blair? ¿Qué ha hecho esta vez? —preguntó Noah frunciendo el ceño.—¡Se atreve a interponerse entre Oliver y Elizabeth! ¡Quiere arruinar el futuro de nuestra familia!—Madre, cálmese. ¿Qué ha pasado exactamente?—¡Esa muchacha es una cazafortunas! ¡Solo quiere aprovecharse de la riqueza de Oliver! ¡Si pudiera, la borraría de la faz de la tierra! —respondió eyectando chispas por la boca.—¡Por favor, madre! No hables así de Blair.—¿También
Días después, como un relámpago en plena tormenta, Charlotte irrumpió en el palacio de Amalienborg, decidida a acelerar la boda de Oliver con Elizabeth. Sabía que se agotaba el tiempo y que la unión entre Oliver y Blair se volvía cada vez más indestructible, como una roca infranqueable.—Elizabeth, me alegra mucho que estemos aquí juntas. No puedo esperar a que todo se resuelva y Oliver y tú se casen por fin. ¡Es el momento perfecto para unir nuestras familias!Elizabeth sonrió, pero mostró un ligero tono de preocupación y respondió:—Sí, condesa, es emocionante. Pero la verdad es que últimamente no me siento muy bien. No sé si debería mencionarlo.Charlotte, sin ser consciente de la gravedad, respondió:—Oh, no te preocupes por eso. Estoy segura de que es solo un pequeño malestar. Lo importante es que te prepares para la boda. ¡No podemos permitir que nada se interponga en nuestros planes!—Así es. Solo necesito un momento para descansar. Me siento un poco mareada. Creo que voy a sub
Oliver y George, el agente del FBI, están manteniendo una conversación seria en el despacho de Oliver.—George, se acortan los días. Pronto partiré hacia Copenhague para reunirme con Abel. Le entregaré las pruebas a John para que se las haga llegar. No quiero estar directamente involucrado.—Entiendo, Oliver. Es una jugada arriesgada, pero puede funcionar. ¿Qué tienes en mente para el día de la boda?—Ese día, desenmascararé al príncipe Arthur. Lo humillaré ante toda la corte y lo haré pagar por sus crímenes —afirma Oliver con determinación.—Oliver, ten cuidado. Arthur es un hombre peligroso. No sabemos hasta dónde es capaz de llegar.—No me importa. Estoy dispuesto a todo con tal de ver a ese monstruo entre rejas.—Lo sé, Oliver. Pero no dejes que la rabia te ciegue. Recuerda que tenemos un plan.—Lo sé, George. Pero la ansiedad me carcome. Quiero ver a ese miserable hundirse de una vez por todas. Y también quiero ser libre. Quiero estar con Blair, lejos de toda esta farsa.—Ten pac
—Te vi salir de la habitación de la princesa —le susurró Abel a Jacob al bajar las escaleras.Jacob, enfadado y pálido, miró a su alrededor para cerciorarse de que no lo vieran y respondió:—¿Me estabas espiando? ¡Podría acusarte ante el príncipe y hacer que te despidieran!—Y yo puedo decir que te acuestas con la princesa Elizabeth. No soy tonto, Jacob. Todo está muy claro: tienes una relación secreta con ella y ahora esto.—¡Eres un chismoso, Abel! No me amenaces.—Y tú no me subestimes, Jacob. Sé lo que vi.—Está bien, está bien. Baja la voz. Solo fui a ver a la princesa porque necesitaba un favor.—¿Un favor? ¿A estas horas de la noche? No me lo trago, Jacob.—Por favor, Abel, te lo suplico. Ni una palabra de esto a nadie. Te lo compensaré.—¿Compensarme? ¿Cómo?—Ya lo pensaré. Pero, por favor, confía en mí. No quiero perder mi trabajo, y mucho menos que la princesa se entere de que nos vieron.—Está bien, Jacob. Pero esto no quedará así. Te vigilaré de cerca. Y si me entero de al
En la aparente tranquilidad de su dormitorio, Annelise observaba a su esposo, el príncipe Arthur, mientras se preparaba para dormir con ella. Sin embargo, la frialdad en su mirada y su evidente falta de interés no le pasaron desapercibidos. Llevaba días alojándose lejos del palacio y dedicaba sus noches a otras mujeres, dejando a su esposa sola y llena de resentimiento. Annelise lo miraba con desdén, preguntándose cuándo volvería a ser el hombre que la amó.—¿Te estás preparando otra vez para mí, Arthur? ¿O acaso tienes una cita secreta con alguna de tus jovencitas? —le cuestiona con tibieza.Arthur la ignora y sigue arreglándose; ella, con amargura, sigue con su descarga:—Llevas días fuera del palacio y, cuando por fin te dignas a venir, apenas me diriges la palabra. ¿Ya no me consideras lo suficientemente entretenida?—No empieces con tus celos, Annelise.—No son celos, Arthur. Es preocupación. Elizabeth también está muy extraña últimamente. Se ha vuelto muy reservada y no me quier
Con la fuerza de una tormenta, Elizabeth acorrala a su padre sosteniendo con firmeza una revista que muestra a Blair luciendo un sugerente traje de baño en el yate de Oliver. La imagen, que ha capturado la atención de la monarquía, se ha convertido en el tema de conversación más candente, ya que el compromiso matrimonial entre Oliver y Elizabeth parece desvanecerse. Elizabeth, furiosa y desilusionada, se enfrenta a su padre para exigirle respuestas sobre la situación que amenaza con echar por tierra su futuro.Elizabeth, exclamando con la revista en la mano, dijo:—¡Mira esto, papá! ¡No puedo creer que Oliver se atreva a salir con Blair así! ¡Es una falta de respeto total!—Elizabeth, cariño, respira. Sé que es difícil de ver, pero no podemos dejarnos llevar por la ira —le dice su padre para calmarla.—¡Difícil! ¡Es una humillación! Somos novios y ahora va con ella como si nada, ¡es un escándalo! —gritó Elizabeth a los cuatro vientos.—Entiendo que te sientas herida. Pero recuerda que
El príncipe irrumpió en un rincón del club donde Astrid lo esperaba, furioso, con la furia reflejada en cada uno de sus rasgos faciales. Sin preámbulos ni cortesías, la agarró del brazo con fuerza y apretó la piel de Astrid hasta hacerle daño.—¡Quiero a Blair en mi cama, como mi amante! No me importa cómo lo hagas, pero me traerás a Blair. ¿Me has oído?Su voz sonaba en el rincón del club, cargada de ira y exigencia. Astrid, con el corazón en un puño, solo pudo asentir, sintiendo el peso de la orden del príncipe como una losa sobre sus hombros.El príncipe, furioso, irrumpió en su despacho. Astrid lo siguió, temerosa.Golpeando el escritorio, pronunció:—¡No sé cómo lo vas a hacer, pero me importa un bledo! ¡Quiero a Blair en mi cama! ¡Así tenga que obligarla!Astrid traga saliva y su mente empieza a trabajar a toda velocidad. La justicia la persigue, Julia podría delatarla en cualquier momento...—Su alteza, por favor... Entienda la situación, el FBI me está pisando los talones. Ah
Días después...El príncipe Arthur, de rostro pétreo, observa a Oliver, que está atado a una silla por un matón corpulento. Con voz helada, comenta:—Así que tus días de ensueño con tu querida Blair han llegado a su fin. ¿No te parece irónico cómo puede florecer el amor en medio de la desgracia?Oliver, con la mirada fija en el príncipe, responde:—No se atreva a hablar de Blair. Ella es una mujer honorable, no como usted, que se esconde detrás de su título para imponer su voluntad.—Oh, pero si tu «amada» Blair es la comidilla de toda Europa. La nobleza se deleita con los detalles de tus vacaciones de verano. ¡Qué escándalo! —dijo con ironía.—¡Cállese! No tiene derecho a juzgarme —gritó Oliver.—¿Derecho? Yo soy el príncipe y tú, un simple mortal, has mancillado el honor de mi hija. Elizabeth está destrozada, su reputación está por los suelos por tu culpa.—¡No me casaré con su hija! ¡No la amo!El príncipe se le acercó con una mirada maliciosa.—Oh, Oliver, siempre tan rebelde. Per