Aquello resultaba demasiado extraño para ser realidad. ¿Qué probabilidades había de que algo así ocurriera?
Tras cinco relecturas del insólito correo electrónico, Sacnicté decidió que todo aquello debía ser una broma. Una muy elaborada y de pésimo gusto. Había que reconocer que estaba estructurada con cierta dosis de realismo e inteligencia, pero la lógica era su punto débil.
¿Idioma español fluido en una alemana? ¡Nah! Era algo muy poco práctico. Irreal. Imposible. De todo lo dicho por la tal “Gretel” —que bien podía ser un “Juan” o una “Lucía”— el asunto de su “español” era lo menos creíble.
Además: ¿Qué era toda esa basura de que su país estaba lleno de museos mayas? ¡Mentira asquerosa y vil! ¡Pura basura! ¿Desde cuándo Alemania tenía museos dedicados a los mayas? ¡Por favor!
Convencida de que había sido víctima de una malintencionada y casi macabra broma, Sacnicté apagó el monitor de su computadora y dejó escapar una sonora carcajada. La risa, más estrepitosa de lo que sonó en su cabeza antes de lanzarla, hizo eco en todos los rincones de su casa, y provocó que su mamá demandará silencio absoluto de inmediato.
—¡Perdón, mami! — exclamó la jovencita. Luego se llevó un lápiz a la boca y lo mordió hasta que le quitó la pequeña goma que lo coronaba.
Meneó la cabeza e intentó concentrarse en la tarea de matemáticas. No logró hacerlo. Cada vez que veía una “x” o una “y”, aparecía en su mente una incógnita que sí le interesaba: ¿qué demonios era eso de la “Nueva Alemania”?
Vencida por el morbo y la curiosidad, decidió despejar todas las dudas sobre “Gretel” y hacer una rápida investigación en internet acerca de la “Nueva Alemania”. Tal como esperaba, no encontró nada…
Fiel a su costumbre, suspiró. Se mordió el labio inferior izquierdo y pensó: «¿Debería escribirle de vuelta?»
Debo de estar loca—dijo en voz alta, y luego abrió su programa de correo electrónico. Rápidamente buscó el correo de su “amiga alemana” y presionó el botón de responder.
«Veamos hasta dónde quiere llevar esta mentira» se dijo a sí misma. Después comenzó a escribir…
Para: gretelkf2008_d@imail.comAsunto: Re: ¡Guten Nachmittag!Acabo de ver una foto del bratapfel y la verdad… ¡Se ve delicioso! Tenías razón, es algo que definitivamente me gustaría mucho. Creo que todo lo que tiene que ver con manzanas entraría en mi lista de platillos preferidos. Como el clásico “pay” de manzana estadounidense ¿Lo has probado? En mi humilde opinión, es una de las mejores cosas que te puede pasar en la vida (refiriéndome a comida, claro).¿De verdad que no sabes nada de Chiapas? Es uno de los estados más grandes de la república mexicana y colinda con Guatemala. Digamos que es la “puerta a Centroamérica” de mi país.¡Y está repleto de zonas arqueológicas mayas! Apuesto a que todas ellas te encantarían: Palenque, Yaxchilán, Chinkultic… ¡No puedo creer
Para: s4c_n1ct3_5674@imail.comAsunto: ¿XOXO?¡Tienes expresiones muy curiosas! Adoro cuando dices “…divagué otra vez…” ¡Hasta te imagino diciéndolo! Espero que no lo tomes a mal, pero me pareces muy dulce y auténtica. No sé si es la personalidad de todos allá donde vives, pero es algo que, en definitiva, no me parece nada mal.¿Qué es XOXO? ¡No entiendo!Mi “español” te parece “fluido” porque es mi lengua nativa. Pero nosotros no le llamamos “español”. Es “Novo alemán”. Todos en la Nueva Alemania lo hablan. Desde las costas de la provincia de Chiwawa hasta las del departamento ultramarino de Brasil. Es de hecho el idioma oficial de la región.El “alemán” al que te refieres (al cual nosotros llamamos “Deutsch”) es nuestra se
«¿Proyecciones holográficas?» pensó Sacnicté mientras releía por cuarta vez el correo de Gretel. «¡Esto debe ser una broma!» concluyó, para luego apagar su monitor y hundir la cabeza en el único cojín que adornaba su cama.—Tiene que ser una broma…— dijo en voz alta, y enseguida se dejó caer sobre su cama.Aquello no tenía sentido: ni la “Nueva Alemania”, ni sus escuelas, ni sus “proyecciones holográficas”, ni su absurda historia, ni mucho menos “Gretel”. ¿Quién en este mundo podría crear una historia tan elaborada solo para hacer una broma pesada? ¿Por qué tomarse el tiempo de arruinar su proyecto escolar? Es más ¿Por qué precisamente a ella?—¡Esto debe terminar! —exclamó. Un gritó de su mamá clamando silenc
Para: gretelkf2008_d@imail.com Asunto: Re: ¿XOXO? (Borrador)¿Estás bromeando? ¡TODO EL MUNDO SABE QUÉ ES “XOXO”! ¡Son besos y abrazos, maldita sea!No sé qué quieras de mí, ni mucho menos qué pretendes obtener con toda tu absurda historia de fantasía, ciencia ficción o lo que sea que te has inventado… ¿Adivina qué? ¡NO ME IMPORTA! Tú, “Nueva Alemania”, el “Cuarto Reich” y tus proyecciones holográficas ¡se pueden ir directamente al demonio!¿Qué clase de persona eres? ¿Eres un ocioso sin control que inventa historias para burlarse de las personas? ¿En verdad esperabas que creyera todas las cosas absurdas que cuentas sobre la “Nueva Alemania”? ¡Por favor! No soy una niña, bueno, lo soy, ¡pero no una pequeña crédula
El análisis del archivo adjunto enviado por Gretel no fue cosa fácil. Sacnicté trató de buscar la imagen en internet para ver si había algo parecido, pero no consiguió hallar nada. En ningún sitio de la red —la legal, al menos— se dejaba ver un mapa como aquel que figuraba en el supuesto libro de Gretel.¿Dónde estaban los EEUU y Canadá? ¿Qué había pasado con ellos? ¿Por qué alguien los borraría? Carcomida por la curiosidad, miró una vez más la extraña imagen. Al parecer el mapa estaba grabado y no impreso sobre la superficie. Era, de hecho, una cubierta muy diferente a cualquiera que hubiera visto antes. No era cartón, ni tampoco papel. Parecía una clase de … ¿piel?¿En serio? ¿En pleno 2020? ¿Quién hacía libros de
Para: gretelkf2008_d@imail.comAsunto: Re: ¿XOXO?¡No lo puedo creer! ¿En serio no sabes qué es “XOXO”? ¡Esto sí que es raro! “XOXO” son besos y abrazos. Ya sabes, “X” por los besos y “O” por los abrazos…Es algo muy común entre las niñas de nuestra edad, y supuse que tú también lo sabías. Digamos que es una forma amistosa de despedirse. Si no usan esa expresión para despedirse ¿Cuál usan entonces? ¿Cómo te despides de tus amigas?¡Me encantó la cubierta de tu libro! ¡Es tan “retro”! La verdad es que por aquí no se suelen ver libros con cubiertas de piel, y muchos menos con ese tipo de grabados… ¿Dónde lo compraste? Sería genial tener uno de esos. Tal vez pida uno “en línea” ¿Se consiguen en Españ
Para: s4c_n1ct3_5674@imail.comAsunto: 😊¡Me has sorprendido con el significado de “XOXO”! Por aquí nadie suele abrazar ni besar a nadie, ni siquiera por correo electrónico. Es un comportamiento… inusual…La verdad no tengo muchas amistades. Bueno, son más bien pocas. Y nos limitamos a hacer la tarea juntas y hablar sobre los libros que leemos y las tareas domésticas que tenemos en común. También sobre nuestros planes a futuro. Pero nada sobre lo que pensamos, sentimos o nos gusta hacer. Son cosas demasiado personales ¿Sabes?Jamás he oído hablar de esa película que mencionas. Ni tampoco sobre Seúl. ¿Dónde está? ¿Es algún lugar de la Nueva Alemania o de Deutschland? ¿O quizá es parte del imperio japonés? No sé mucho sobre ese lugar. Y la verdad tampoco es de mi interés.
«Esto no puede ser más raro» pensó la niña mientras mordía con férrea insistencia la goma de su lápiz.Cada vez más convencida de que todo aquello no podía ser una broma, y que, por el contrario, era una situación de lo más escalofriante —aunque de momento carente de explicación lógica alguna—, decidió tomarse un día para responder el siguiente correo. «Eso al menos me permitirá pensar» dijo para sí, y por enésima vez en el día apagó el monitor de su computadora.Miró el reloj: eran las 8:30 de la noche. Había dejado de lado la tarea para sumirse en profundas e inútiles cavilaciones respecto a Gretel y su “Nueva Alemania”. Si bien eso la excusaba ante sí misma, no resultaría un buen pretexto para sus maestros