"¡Aunque hubiera muerto de verdad, solo pasaron cuatro meses desde que ocurrió!". Sylvia se burló. "¡Puedes guardarte tus mentiras para otra persona!". Sylvia se dio la vuelta hacia el conductor y gritó: "¡Detén el coche!". "¡No te detengas!", dijo Odell. Estaba claro que el chofer solo seguiría las órdenes de Odell, así que pasó por el cruce sin detenerse. Sylvia apretó los dientes e intentó abrir la puerta a la fuerza. Odell entrecerró los ojos y ordenó: "¡Cierra la puerta!". El chofer hizo lo que se le ordenaba.Sylvia lanzó una mirada furiosa al hombre. Odell le sonrió y le dijo: "Si no estás cómoda en tu asiento, puedes venir a mis brazos". Sylvia lo ignoró y se sentó más cerca de la puerta. Dirigió la mirada hacia la ventana y le dio la espalda a Odell. Odell curvó los labios y siguió mirándola. ...Después de media hora de viaje tranquilo, el coche llegó finalmente a la residencia Carter. La Tía Tonya ya estaba en casa con los niños. Isabel y Liam salie
Después de acomodarse, Sylvia llevó a los niños y a la Tía Tonya a la habitación de la Señora Carter. Violet y Sebastian también los siguieron. La espaciosa habitación se animó por primera vez. Estaban contentos de que Sylvia volviera. Se sentaron y Tía Tonya empezó a preguntar: "Syl, ¡cuéntame qué te pasó en los últimos cuatro meses!". Sylvia sabía que tenían curiosidad, así que les explicó brevemente: "Después de caerme al lago, uno de mis viejos amigos me salvó y me llevó a la Ciudad de Costa Roca para recuperarme. Cuando me recuperé, volví a la Ciudad de Westchester y me puse en contacto con Sherry y Violet". Luego miró a Violet con gratitud. "Tengo que agradecer a Violet quien hizo posible que volviera tan rápido". Omitió muchos detalles en su relato, como por ejemplo, que estuvo mucho tiempo postrada en cama debido a su fractura ósea. No era necesario contarles a los niños ni a la Tía Tonya por todo lo que pasó. Violet dijo: "Señora, nosotros también la extrañam
Los dos estuvieron a punto de empezar una discusión si no fuera por la intervención de Sylvia. Ella dijo: "Pienso divorciarme de Odell". Sebastian se quedó estupefacto, al igual que la Tía Tonya y Violet. Confundido, Sebastian preguntó: "Señora, el malentendido fue aclarado. ¿Por qué quiere divorciarse?". Sylvia no respondió a su pregunta. En su lugar, dijo: "Sebastian, ya lo decidí. Por favor, cuida de la Abuela como siempre". Sebastian se dio la vuelta hacia la Tía Tonya y le hizo un gesto para persuadir a Sylvia de lo contrario. La Tía Tonya lo ignoró. Sebastian suspiró impotente. El hombre parado en la puerta tenía una mirada fría mientras fruncía el ceño. De repente, su teléfono zumbó. Lo sacó y se lo puso en la oreja. La voz de Cliff resonó del teléfono y dijo: "Señor, llevamos a la Señorita Avery de vuelta a la Villa Lago Victoria. El doctor dice que la Señorita Avery solo tiene algunos moretones en la pierna y que no sufrió daños ni óseos ni musculares. Esta
Después de que Isabel y Liam se despertaron, Sylvia los sacó de la habitación de la Señora Carter. Cuando salieron, vieron a Odell sentado en el sofá de la sala. Odell la miraba a ella y ella a él. Sylvia desvió inmediatamente la mirada y acercó a los niños a la puerta. La voz grave del hombre dijo: "¿Adónde van?". Sylvia respondió fríamente: "Tenemos hambre. Iremos a comer". "La cocina ya preparó la comida. Coman en casa, no salgan". Sylvia lo ignoró y siguió caminando. Antes de que pudiera salir, los guardaespaldas se interpusieron en su camino. La mirada de Sylvia se volvió fría y preguntó: "Odell, ¿sigues intentando encarcelarme?". Ella tenía la expresión más fría que nunca cuando dijo la palabra "encarcelarme". Odell entrecerró ligeramente los ojos. "No es mi intención". "Entonces diles que se quiten". Odell se levantó y se acercó a ella. Este sonrió y la miró cariñosamente. "Si no quieres comer en casa, saldremos a comer juntos". Sylvia desvió la mir
Odell frunció los labios y guardó silencio. Sylvia se acercó a él. "Habla. ¿Por qué no dices nada?". El hombre decidió guardar silencio. Sylvia hizo una mueca. "¿Sigues intentando encarcelarme para desahogar tus emociones? La que empujó a la Abuela fue Melanie, la tía de Tara. Ya se la llevó la policía y sé que no tienes a nadie con quien desahogarte, pero no puedes seguir haciéndome esto. ¿O no soportas desquitarte con Tara, así que intentas descargar tu ira conmigo?". Él se limitó a mirarla profundamente. Su reacción hizo que Sylvia sintiera aún más ira.Ella gritó: "¡Di algo!". Él movió los labios pero no dijo nada. Su expresión fría mostraba un indicio de burla. Sylvia estaba más enfadada que antes. Lo agarró por el cuello y lo miró fijamente a los ojos. "¡Deja de hacerte el loco! ¡Si no quieres hablar, déjame salir!". Él curvó los labios y dijo: "No te voy a dejar salir de esta casa. ¿Qué puedes hacer al respecto?". Sylvia apretó con fuerza el cuello de su cam
En su mente se repetían todas las cosas terribles que le pasaron esa noche de hace cuatro meses. Sylvia lo miró fijamente a los ojos y dejó que las lágrimas rodaran libremente por sus mejillas. "¡Odell, si hubieras confiado en mí, no habría tenido que pasar por todo eso!". El hombre la miró con frialdad. Sus ojos llorosos solo mostraban resentimiento hacia él. Instintivamente, levantó la mano y trató de limpiarle las lágrimas de la cara, pero antes de que pudiera tocarla, ella le apartó la mano de un manotazo y gritó: "¡NO ME TOQUES!". Las tres palabras no contenían más que odio hacia el hombre. Su mano se quedó inmóvil pero luego la bajó. Sylvia se encogió y luego dijo: "¡Quítame la otra mano de encima!". Se refería al brazo con el que la rodeaba por la cintura. Odell no la soltó. Le apretó aún más la cintura. Él la miró fijamente y le dijo con voz grave: "Sé que me equivoqué al confiar en Tara y que te hice pasar un infierno. Corregiré mis errores. Te compensaré. Pu
Isabel colocó su cara hinchada contra la mejilla de su madre. “Mami, ¿por qué tienes los ojos rojos? ¿Te maltrató el gran malito?”. Sylvia contestó en voz baja: “No me maltrató. Solo estábamos discutiendo”. Isabel hizo un mohín. “¡Mmm! ¿Discutió contigo? ¡No es un caballero!”. Sylvia esbozó una sonrisa incómoda. “¡Iré a regañarlo!”. Isabel estuvo a punto de correr hacia su padre, pero Sylvia la retuvo. “Mami está bien. Solo perdí la discusión”. “¿De verdad?”. “Sí, de verdad”, dijo Sylvia con una sonrisa. La expresión malhumorada de Isabel se suavizó al ver la sonrisa en el rostro de su madre. Liam preguntó entonces: “Mamá, ¿vamos a salir?”. “No, jugaré con ustedes en casa”. Liam asintió e Isabel tarareó en respuesta. Mientras los hermanos pudieran estar con su madre, no les importaba el lugar. Sylvia estaba decidida a divorciarse y si él se negaba, tenía todo el tiempo del mundo para seguir discutiendo con él. Dejó a un lado sus otros pensamientos y llevó
Esa misma noche, Sylvia cenó con los niños y volvió a jugar con ellos. Cuando se acostaron, Sylvia tomó su chaqueta y salió de la habitación. Cuando pasó por la sala, Odell estaba bebiendo té en el sofá. Ella le lanzó una mirada y continuó hacia la puerta. “Es tarde. ¿Adónde vas?”, él le preguntó. Sylvia lo ignoró y continuó hacia la puerta. El coche de Sherry ya estaba esperándola afuera de la casa y Sylvia la vio en cuanto salió. “¡Syl, date prisa!”. Sylvia sonrió y subió al coche. El coche se alejó de la casa. Poco después de que el coche girara en el cruce, otro deportivo negro salió de la casa y las siguió. ...Sherry era una excelente conductora. Media hora más tarde, llegaron a un famoso restaurante de barbacoa. Sylvia siguió a Sherry hasta una habitación en el segundo piso. Cuando entró, vio a Edmund encorvado en su asiento, sonriéndole. “Syl, cuánto tiempo. ¿Me extrañaste?”. Seguía actuando tan frívolo como antes, que era un alivio para Sylvia.