Yoann McGregor se acordaba de su difunta hija adoptiva, aquella que le dio fuerzas mientras estaba en medio de una tempestad. Llega su hija Dorothy a visitarlo. La recibe con mucho amor.
_ ¡Hola papito! Mira, traje pizza y una deliciosa coca-cola.
_ Hola mi amor, déjame ayudarte, gracias por venir
Mientras comían, Dorothy pudo percibir el dolor de su padre
_ Oye papá, te veo triste, ¿que pasa? Es por lo de mi tío, ¿verdad?
_ Hay más hija, extraño mucho a mi hija Rachel.
_ Oye por cierto, nunca me contaste de la historia de mi hermana, solo me dijiste su nombre, pero no me dijiste más. ¿Que pasó con ella?
A Yoann se le escurrieron las lágrimas.
_ Espera papá, si no quieres decirme, mejor hablemos de otra cosa, ¿está bien?
_ ¡No! Hace más daño tener este dolor en mi corazón, tu hermana Rachel no es de tu misma sangre, no es mi hija biológica. Yo la adopte cuando fui secuestrado por tratantes de personas, ella sola se acercó porque estaba llorando por tu madre y por tu hermana melliza que falleció al nacer, me dolía tanto saber que era una prófuga de la policía y te traia con ella como prófuga, la acusaron falsamente de que me había asesinado. Y tú, no sabía en donde estabas, el llanto era abundante, y ella, inocentemente se me acercó y me pidió que fuera su padre, me desconcertó, porque yo era un completo desconocido. Pero la acepté, y llegue a amarla, aveces, veo su hermosa carita en ti, pero...... esos desgraciados, la mataron. Nunca me he podido recuperar de su pérdida.
A Dorothy se le llenaron los ojos de lágrimas, y se acercó a su padre para consolarlo.
_ Tu eres un gran padre, me educaste, y a pesar de que mataron a mamá y a mi hermana melliza, y a mi hermosa hermana que aunque no es de sangre pero eso no quita que no sea tu hija y que no sea mi hermana, y hemos estado unidos. Si ella te viera, estaría orgullosa de ti.- padre e hija se dan un fuerte abrazo.- Gracias por todo papá, gracias- Dorothy lo besa a su padre en la mejilla- te amo.
_ Hija, pero hay más detalles que debo platicarte de ella.
_ Está bien papá te escucho.
_ Su apellido, era Ackermann, y fue comprobado que era la hija de Joseph Ackermann.
_ Te refieres, ¿a la mano derecha del líder de The Shadow?
_ Si, pero como tú sabes, yo fui un agente secreto. Un agente surcoreano, Dae-Hyun Park, descubrió un modelo donde se los inyectaban a personas inocentes para convertirlas en criminales, Ackermann fue una de sus tantas víctimas, por eso lo asesinaron, por dar a conocer ese dato. El padre de Rachel es inocente, pero por eso fue asesinado el y su esposa.
_ Oye, pero.... ¿Cómo fue que dio a parar a ese lugar donde estabas tú?
_ Porque la organización que captura personas para explotarlas, es dirigida por The Shadow. Tú tía Marylin se desfiguró el rostro para que así no fuera la "ideal" para prostituirla. Y ella, tú hermana, logró escapar de donde estaba, pero la encontraron y fue a donde estaba yo.
_ ¿Donde estaba antes mi hermana?
_ En una casa lujosa, la trataban peor que a una sirvienta, siempre la humillaban, pero escapó, y The Shadow la encontró y pues....fue así como la encontré.
_ Estoy muy agradecida con ella, pero más lo estoy contigo, porque sobreviviste, por mi y por mamá, así que tanto mis hermanas y mi madre si te vieran, estarían orgullosas de ti, como yo estoy orgullosa de ti.
_Gracias, mi niña- padre e hija se dieron otro fuerte abrazo. Esther le marca a Yoann- Si, ¿hola?
_ Hola Yoann, ¿cómo están tú y Dorothy?
_ Bien, hermana mía, y ustedes, ¿Cómo están?
_ Bien, gracias, Jill, Mariah y yo preparamos la comida favorita de Blossom, vendrá dentro de dos horas, pero mientras llega, necesito que tú y Dorothy lleguen ahora, tenemos que hablar.
_ Está bien, Esther, muchas gracias, vamos para allá, adiós. Dorothy, tú tía nos invitó a comer, creo que es algo como persuasión que quiere hacer.
_ ¿A que te refieres?
_ Tú prima Blossom, tu tío no es el único que quiere vengarse de aquel niño que lo encarceló, también ella quiere vengarse.
_ Entonces vamos, para que podamos persuadirla que no lo haga.
Llegan a la casa de Esther y se sientan en una mesa lujosa, la comida estaba cociéndose, y ahora era momento de hablar.
_ Gracias por tu invitación, hermana, dime, ¿de que querían hablar?
_ Blossom, quiere vengarse de ese niño que metió a prision a Helmer.
_ ¿Y como planea hacerlo?- preguntó Dorothy.
_ Ella se está encargando de hacerlo quedar mal ante el jefe de policía- dijo Jill, la hija de Esther.
_ ¿Y como lo hace?- preguntó Yoann
_ Ella le roba toda su evidencia de casos a estudiar- dijo Mariah, hija adoptiva de Esther- y lo hace quedar mal, diciendo que es una persona perezosa.
_ ¿Y por qué Blossom haría eso?- preguntó Dorothy confundida.
_ Helmer la envenenó con esa venganza- dijo Esther- necesitamos un plan para persuadirla.
_ Yo se como podemos hacerla rendir- dijo Jill- tanto mi hermana adoptiva y yo perdimos a nuestro padre, y Mariah igual perdió a su madre. Así que con eso podemos hacerla entender que la vida no siempre está a nuestro favor.
Dos horas después. Blossom llega a casa de Esther.
_ Gracias por la invitación tía, y gracias por la comida.
_ Blossom, querida sobrina- dijo Yoann- tenemos que hablar de algo.
_ Claro que si tío, ¿que pasa?
_ Nos preocupa que quieras vengarte de aquel niño que encarceló a tu padre- dijo Dorothy.
_ Y, ¿por qué?
_ ¿Tu crees que algo así es propio de una mujer decente como tú?- dijo Jill.
_ ¿Que? ¿De que están hablando?
_ Podrías arrepentirte de hacerlo, es mejor que te detengas- dijo Mariah.
_ ¿Detenerme? Yo lo hago por mi padre, y por mi madre, nos dividieron, ya nos hicieron mucho daño. También raptaron a mi hermano mayor en su nacimiento y nunca lo he conocido.
_ Lo se cariño, pero podría incluso manchar tu nombre como criminóloga- dijo Esther- porque si sigues haciendo eso, yo sacaré a la luz que tú estás hostigando a un compañero de trabajo.
_ ¡No me lo esperaba de ti! Tú y mi padre siempre fueron muy cercanos. Ese tipo nos hizo mucho daño, todo por un helado de chocolate, dividieron a mi familia, y ahora solo tengo a mi padre.
_ Yo te entiendo a la perfección, prima- dijo Jill- yo perdí a mi padre, lo extraño muchísimo y no volverá- a Jill se le salieron muchas lágrimas- yo estoy muy orgullosa de mis padres, ya que fueron un matrimonio interracial. Y tengo tíos de color.
_ ¿Y eso que tiene que ver con mi padre?- dijo Blossom desafilándola.
_ Blossom, escúchate- dijo Mariah- para tu información, yo ya no tengo a mis dos padres, y daría todo por pasar tiempo con ambos.
_ ¡Eso fue algo que ese maldito me arrebató teniendo corta edad! Además, a mi padre lo violaron en la cárcel- Blossom se suelta a llorar.
_ Entiendo tú dolor- dijo Mariah- a mi padre también lo violaron, y no fue porque estuviera en la cárcel, fueron unos desgraciados que lo violaron varias veces, dos de ellos, fueron Robert Chase y el Corsario una vez que escaparon de prisión, y mi madre y yo sufrimos mucho por eso. Mi madre igual fue violada antes de ser asesinada y me protegió para que no hicieran lo mismo conmigo.Pero decidimos no dejar que el rencor y la ira se apoderara de nosotras al saber esa verdad antes de la última violación sufrida por mi padre y mi madre.Ya no tienes a tu madre, yo tampoco, y la extraño mucho. Pero ya no hay manera de remediarlo. ¡Vengarte no te va a devolver a tu madre ni a tu hermano! ¡Tampoco le devolverá la dignidad que le arrebataron a tu padre y lo que él amaba!
_ Mi querida Blossom- dijo Yoann- tú prima, Dorothy, ahora está sin su madre, igual que tú. Yo la amaba demasiado- a Yoann se le hace un nudo en la garganta y le empiezan a salir muchas lágrimas.- y créeme, siento mucha ira contra quien la mató. Era el amor de mi vida y nunca voy a amar a otra mujer, solo a ella. Pero he decidido no hacer venganza contra quienes la mataron, porque tengo confianza que algún día podremos llevarlos tras alas rejas a esos malditos. Los voy a encontrar, y me encargaré de eso. Cariño, piensa quien es el verdadero enemigo. ¿Crees que un niño de 8 años estaba consciente que estaba provocando mucho daño? Esa mujer fue quien incriminó a tu padre, y ya está en la cárcel, perdónalo, y no efectúen esa venganza.
_ No puedo creer que no me entiendan- dijo Blossom con mucha rabia- ¿a caso no miden lo mucho que he sufrido y mi padre también?
_ Querida, olvidas que nosotros también sufrimos- dijo Esther- como tú sabes, soy muy allegada a tu padre, y cuando lo encarcelaron, sentía mucha impotencia, y mi vida se derrumbó al saber lo que le habían hecho a tu padre, también tu tío Samuel, tu tía Melody, tu tio Harry, tu tía Annie y tu tía Zoe . Pero igual sufrimos mucho cuando secuestraron a tu tío Yoann y luego a tu tío Samuel. Nosotros tenemos muchas razones para estar llenos de ira, pero, ¿crees que será beneficioso?
_ Ya me harté de escucharlos, ¡me largo de esta casa!
Jill y Mariah van a visitar la tumba de sus padres, sentían un profundo dolor.
_ Te extraño, papá- dijo Jill- tú siempre me enseñaste a ser fuerte, y estoy muy agradecida de que tú y mamá sean un matrimonio interracial, me siento orgullosa de eso, te llevare siempre en mi corazón, te amo papá
_ Papito, te extraño muchísimo- dijo Mariah- lamentó tanto lo que te hicieron. Pero aprendiste a ser fuerte, y estoy muy agradecida por eso. Te amo papá. ¡Y lamento tanto la muerte de mi hermano mayor por culpa de esa asquerosidad de basura de mujer! (Refiriéndose a Malina)
Helmer se entera por su hija lo qué pasó.
_ ¿Que te pasa, hija? ¿Por qué estás tan molesta?
_ Mis tíos y mis primas quisieron persuadirme a no vengarme de Aubrey, pero le tengo tanto odio que no quiero abandonar la venganza.
_ Pues ahora me van a conocer
Helmer va y confronta a Esther y Yoann.
_ Recibí tu llamada, hermano- dijo Yoann- quiero decirte que te quiero mucho y ya no quiero que sigamos separados.
Helmer le da un puñetazo a Yoann.
_ ¡Helmer!- gritó Esther- ¿Que te pasa? ¿Por qué le pegas a tu hermano?
_ ¡Descuida, hermana mía!- dijo Yoann- Helmer, hermano, ¿que te pasa? Tú no eras así.
_ ¿Por qué diablos quisieron persuadir a mi hija?
_ Helmer, ¿crees que esta bien lo que quieres hacer?- dijo Esther- y la peor parte, es que envenenaste el corazón de tu hija y ahora quiere hacer lo mismo.
_ Eso no es de tu incumbencia. Yoann, tú deberías sentir lo que yo siento, el amor de tu vida, ya no está contigo, pero la tuviste cuando regresaste de ese lugar tan maligno donde te maltrataron y humillaron. Encontraste a tu hija Dorothy, y ella estuvo contigo por mucho tiempo. Pero yo, desde que me difamaron, ya no la volví a ver, la creí muerta y sufrí demasiado. Y cuando supe que estaba viva, solo la vi a lo lejos- a Helmer se le hizo un nudo en la garganta- y esta vez la perdí para siempre. Y lo mismo contigo, Esther, tuviste a tu esposo por mucho tiempo, y aunque el está también muerto, lo tuviste, yo no.
_ Helmer- dijo Yoann- lo sé, y lamento bastante todo lo que sufriste, pero recuerda quien te la arrebató.........Yoann suelta un suspiro- hay algo en que nos parecemos tú y yo: antes de que Lydia fuera el amor de tu vida y que Fiorella fuera el amor de mi vida, llegamos a amar a otra mujer, yo me enamoré de una mujer que solo jugó conmigo, y aunque sufrí mucho, no me encerré en la amargura, pude volver a amar, y ahora puedo decir que el único amor de mi vida será Fiorella. Tú te enamoraste de una mujer, y al parecer si tenía interés en ti, pero descubriste que amaba a otro hombre y eso te derrumbó. Pero no te amargaste y volviste a amar, encontraste a Lydia, la amas tanto que no te interesó enamorarte de otra mujer. Salgamos adelante mi querido hermano, quiero hacer las paces contigo, debemos estar unidos, dejemos eso en manos de los policías, tú hija es criminóloga, puede ser la clave para encontrar a esos malvados. Pero Aubrey no tiene la culpa, lo raptaron y en su inocencia solo fue por helado de chocolate, perdónalo, y no lo lastimes.
Llegaron varias patrullas, las cuales Helmer llamó.
_ Agentes, ellos dos son los que quiero bajo arresto domiciliario, llévenselos.
_ ¿Que estás haciendo?- dijo Esther.
_ Lo que me obligaron a hacer, llévenselos.
La policía se lleva a Yoann y a Esther, y los mandaron a arresto domiciliario, con el propósito que no lo detengan de su venganza, ya que sería muy dolorosa para Aubrey.
No podemos seguir peleando al aire con esta organización, ¡cuantas vidas se han perdido! Soy el director del FBI y he hecho todo lo que está en mis manos para poder encontrar y destruir esa organización, conocida como The Shadow. Yo quería tener hijos al poco tiempo que conocí al amor de mi vida, pero tarde algunos años. Tengo una hermosa esposa de nombre Brittany Newman, un hijo llamado Alexander, y una bebe de nombre Britney. Mataron a mi hermana Marion, y a mi cuñado Gordon, dejando huérfana a mi sobrina Esmeralda, de igual manera, hoy mismo, acabo de recibir la triste noticia que mi cuñado y su esposa fueron asesinados por una bomba. Pero amorosamente, mi hermana, Desire, la adoptó, a la hija de este matrimonio. A parte de tener a mi sobrino, Edison. Mi cuñada, esposa de mi hermano Vladimir, fue asesinada en un intento de detener a uno de los miembros de una organización la cual he perseguido durante muchos años, pero no logré vencer."La lluvia, fluía y fluía, Adrian Newman estab
Flashback_ ¡No se que hacer!- dijo Helmer frustrado y desesperado.- no se cómo recuperarme de esta dolorosa pérdida_ Nadie se esperaba esto, hermano- dijo Samuel, hermano de Helmer- secuestraron a Yoann y aunque les dimos el dinero que querían, no lo dejaron libre. Ya son varios años, prácticamente 5, y aún sufrimos, no hay cantidad para estar de duelo._ Debemos hacer justicia_ Lo lamentó mucho también por Fiorella, su esposa._ ¡No me hables de esa maldita! ¡Por su culpa, Yoann fue secuestrado y fue asesinado!_ Yo creo que no hemos visto muy bien las pruebas. Cuando acusaron a Fiorella del asesinato de Yoann, yo tenía dudas, se vio como si alguien hubiera alterado las cámaras._ ¡No Samuel! Esa mujer fue cómplice del secuestro de Yoann, y también de su muerte. Esa mujer pagará muy caro lo que hizo._ Helmer, se que estás muy dolido, pero no olvides que yo también, también era mi hermano. Mira, ya tenemos que volver al trabajo, esta vez te invito._ Está bien, Sam, voy al baño y
Mi esposa murió por involucrarse en cosas de una organización sin misericordia, fue amenazada que si ella revelara la verdad de que estaba viva, nos matarían a todos. Ella nos protegió, pero yo se la razón, por eso estoy planeando con mucho detalle mi venganza, no se donde esté ese maldito, pero de que lo voy a encontrar, lo voy a encontrar. Hoy, mi hija se gradúa como doctora en criminología, debo ir y apoyarla._ ¡Esto es genial!- exclamó Blossom- ¡Por fin alcancé mis objetivos y no pienso echarme para atrás!_ ¡Felicidades, prima!- dijo Mariah- ahora si ningún criminal saldrá ileso._ Oh si que si, iré tras ellos._ ¿Cómo te va en tu empleo actual?-preguntó Dorothy, su prima paterna._ ¿Dorothy? Pensé que no te vería, aunque siendo sincera, mi padre no me prohibió verte y ni a mi tío Yoann._ Por eso estoy aquí._ ¡Tío Yoann!- Blossom corre y lo abraza._ No podía perderme tu graduación- dijo Yoann._ Menos yo- dijo Esther O'Connel._ Tía Esthersita, ¡cuanto me alegra verte!_ De h
Dos hermanos jóvenes de nombre Andrei y Heather Ackermann van a un parque de diversiones dispuestos a subirse a la montaña rusa más alta del mundo._ ¿Que opinas Andrei? ¿Nos subimos?_ Tú eres demasiado atrevida, hermanita._ ¡Vamos, Andrei! Yo se que tú te quieres subir, ¿O acaso te da miedo?_ Ah, ¿me llamas miedoso?_ Pues se ve que te da miedo._ La señorita de las montañas rusas me está subestimando. Pero, ¿que me dices de la comida? Te encanta la pizza y luego nos dejas sin refresco._ Uy si, que sensible. Ya verás, esta vez te dejare la mitad de la pizza._ Si como no. ¡Mira! Somos los siguientes. Vamos a sentarnos juntos.La montaña rusa subía y subía, parecía que no tenía fin, causando un poco de nervios a los que iban en ella._ ¿Heather? ¿Ya viste que es demasiado grande?_ ¡No seas miedoso!_ Es que no deja de subir. Fue un placer tenerte, hermanita._ Yo también mi querido hermanoLa montaña rusa bajó a una gran velocidad, era imposible no gritar. Sentían una adrenalina