—Estoy abrumada por el trabajo. —Hannah agarró firmemente el teléfono con ambas manos, su corazón en un estado de emociones tumultuosas. La perspectiva de conocer a Ralph, ausente durante los últimos días, la obligó a aceptar. Incluso en sus sueños, persistían los recuerdos de los momentos felices que habían pasado juntos: las dulces palabras de Ralph, los tiernos besos y más. Sin embargo, la realidad al despertar fue un amargo contraste. La sospecha se apoderó de ella, mezclando sus palabras con mentiras, haciéndola preguntarse si las dulces expresiones de Ralph realmente estaban dirigidas a Heather. A pesar de estas dudas, Hannah voluntariamente se engañó a sí misma, aferrándose a la convicción de que Ralph la amaba. Durante más de dos décadas, había vivido como la sombra de su hermana, papel que aceptó sin ser Heather. Sin embargo, Ralph persistentemente se dirigió a ella como Annie, profesando públicamente propuestas románticas y prometiéndole una vida llena de felicid
Mientras reflexionaba, Ralph notó que un automóvil se acercaba a él y resultó ser en el que estaba su madre, Margaret. Apresurándose, abrió la puerta del auto cuando se detuvo. —Mamá, has vuelto. Margaret lo miró fijamente. —¿Esperaste a que volviera? Ralph se rio entre dientes: —De ninguna manera. Estaba a punto de salir y casualmente te vi regresar. La verdad era que últimamente se había quedado en casa para evitar a Margaret, pero no podía admitirlo porque ella podría interpretarlo como arresto domiciliario. Margaret asintió. —Qué coincidencia—, y salió elegantemente del auto. Ralph la ayudó y le preguntó: —Mamá, ¿dónde has estado? —Salí a caminar. ¿Por qué? ¿Necesito informarte de mi paradero? —Margaret le dirigió una mirada de reojo. —Por supuesto que no. Solo estaba preguntando. Si quieres salir, dímelo y te acompañaré. Sonrió descaradamente, sintiendo que algo andaba mal en el comportamiento reciente de su madre. Margaret salió del auto, se estiró y se m
Debido a la prolongada conversación con Margaret, Ralph llegó tarde al Grupo Riggs. Al llegar a la oficina, llamó a la oficina de Hannah en el piso de arriba, solo para que Chloe le informara que Heather ya se había ido. Esta noticia lo dejó irritado. Sospechando que Heather había sido engañada una vez más, Ralph buscó exhaustivamente en el estacionamiento pero no encontró señales del auto de la familia Riggs. Esperó ansiosamente abajo hasta el anochecer, incluso después de que todos los empleados se habían ido, pero Heather no estaba a la vista. —Qué mujer tan caprichosa—, murmuró Ralph con resentimiento. Mientras tanto, Hannah también experimentaba una sensación de inquietud. Aunque tenía intención de esperarlo e incluso se quedó hasta tarde en la oficina, Ralph no hizo ninguna llamada. Dudando en iniciar el contacto ella misma, sólo podía esperar pacientemente. A medida que pasó el tiempo sin ninguna señal de Ralph, Hannah finalmente recibió una llamada de Heather instándola
Heather reconoció que la respuesta de Hannah era consistente con su comportamiento habitual en situaciones similares. Cuando se enfrentaba a la incertidumbre o la falta de información, Hannah a menudo proporcionaba respuestas vagas para evitar revelar problemas subyacentes, especialmente cuando Ella Hannah no estaba consciente del contexto completo. Por lo general, Hannah permitía que Heather tomara decisiones por sí misma, estando de acuerdo o en desacuerdo según fuera necesario. Sin embargo, dada la participación de Ralph en este asunto en particular, a Heather le preocupaba que Hannah pudiera tener motivos personales y tal vez todavía albergara sentimientos por él. En consecuencia, la reacción de Heather fue más pronunciada de lo habitual. —Está bien. ¿Ralph mencionó algo más? Heather se reclinó en el sofá, indicando cierto grado de relajación, indicando que su ira había disminuido. Hannah sacudió la cabeza lentamente, pero recordó algo. —Oh, mencionó que hay una reunión
El sábado llegó pronto, trayendo expectación y nervios. Temprano en la mañana, Ralph se levantó de su sueño, se puso un traje meticulosamente planchado, se peinó cuidadosamente y se aplicó colonia. Este día marcó un punto de inflexión fundamental en su vida y simboliza el comienzo de un nuevo capítulo. No se esperaba que los miembros mayores de la familia llegaran tan temprano, pero su principal preocupación recaía en su madre, Margaret. Aunque ella había aceptado su plan, Ralph no pudo deshacerse de sus preocupaciones hasta que todo concluyó. Para aliviar la carga de su madre, Ralph se aventuró a la cocina a preparar el desayuno y se lo entregó personalmente. Llamó a la puerta del dormitorio de Margaret, ansioso por compartir algo importante. La voz de Margaret emanó desde detrás de la puerta, expresando cansancio por el simple hecho de despertarse. Ralph, emocionado, se identificó y le ofreció el desayuno, instándola a abrir la puerta. Margaret, que inicialmente no r
—Eso es correcto. Soy tu abuela... Margaret detuvo su mano, momentáneamente perdida en sus pensamientos con ojos distantes. —Soy su abuela... —¡Mamá, no lo pienses demasiado! ¡Mira, soy tu hijo y su tío, pero él nunca me mostró piedad! Ralph, sintiendo que algo andaba mal, intentó tranquilizarla: —Mamá, no lo obligaremos a morir. Sólo queremos que renuncie al control de la familia Russell. ¿No siempre has deseado que yo dirigiera la familia? —Simplemente estamos rectificando las cosas y volviendo a poner todo en marcha. —Hacer las cosas bien. Margaret enfatizó estas tres palabras y asintió: —Sí, rectifica las cosas. Ralph percibió su decisión y suspiró aliviado. Le acercó el desayuno y le dijo: —Mamá, deberías comer algo. Aún es temprano, no hay necesidad de apresurarte. Tómate tu tiempo. —Muy bien. —Cogió la cuchara y notó que Ralph todavía estaba sentado allí. Margaret preguntó: —¿Hay algo más? —Mamá, ¿le has informado a mi hermana sobre esto? Si bien las palabras d
Lily Christian despertó con dolor de cabeza y con la boca seca en mitad de la noche. Ella estaba muy feliz porque por fin había terminado con la fórmula de ‘Primer Amor’, el perfume en el que había trabajado durante muchos años. Después de ganar el concurso que venía, lo siguiente en sus planes sería la boda de Lily y Nathaniel Hall.Ellos se conocieron en la universidad, llevan conociéndose desde hace cinco años y llevan saliendo desde hacía tres. Lily lo dejó todo para centrarse en las fórmulas de los perfumes y finalmente consiguió ayudar a expandir la empresa de Nathaniel. Pensando en el hermoso futuro que le esperaba, la sed rompió sus pensamientos. Se frotó las sienes, queriendo conseguir un poco de agua para calmar su sed. Sin embargo, oyó ruidos extraños procedentes de la habitación de alado. Lily vivía sola en un apartamento alquilado. De vez en cuando, Nathaniel se quedaba a dormir, pero normalmente dormía en la otra habitación.El ruido que oyó Lily le hizo preocupar
Lily tenía que estar más lista, ya trataba con alguien como Alexander Russell, así que fue directamente al grano: "Tengo entendido que el Grupo La Beauté también participa en el concurso de perfumería de esta temporada esta noche. Tengo una nueva formulación y deseo unirme a su equipo"."Ya hemos elegido a nuestro miembro participante", dijo Alexander lentamente. Lily lo sabía. "Pero pueden tener más de una participación. Solo quiero ser una adición, no un reemplazo del equipo...".Alexander interrumpió bruscamente a Lily. "¿Por qué debería confiar en ti?".Lily abrió rápidamente su bolso y sacó de él una pila de documentos. "Esta es la fórmula de investigación y datos de ‘Primer Amor’. Espero que sea suficiente para demostrar mi sinceridad a la hora de trabajar con usted. Me ofreciste un puesto hace tres años, así que supongo que su empresa conoce mis capacidades. Incluso he traído una muestra para usted"."¿Qué muestra?".Después de hablar un rato, la expresión de Alexander ca