Ellis regresó a la sala de estudios después de su breve momento de malestar, encontrando a Antonietta saliendo con una mirada sugerente. Curiosa, Ellis se volteó hacia Vittorio, quien la observaba con una sonrisa amorosa, y preguntó:— ¿Me perdí algo?Vittorio se acercó a ella, sus ojos brillando con la posibilidad de que Ellis estuviera embarazada. La besó apasionadamente y acarició suavemente su barriga mientras decía con suavidad:— No. De hecho, te voy a dejar terminar de estudiar...Ellis sonrió, conmovida por el atento gesto de Vittorio, y asintió. Retomó sus estudios mientras Vittorio salía de la habitación, perdido en sus pensamientos.En el pasillo, Giuseppe se acercó a Vittorio, llamando su atención.— Ahora que Don Ángelo Messina ha aprobado nuestra propuesta, necesitamos acelerar el cronograma del Casino si queremos inaugurar a finales de año.Vittorio solo asintió con la cabeza, pero su mente aún estaba enfocada en las palabras de su madre sobre la posibilidad de que Elli
Eleonora estaba en su habitación, aplicándose el lápiz labial rojo frente al tocador, cuando escuchó el timbre del interfono de su apartamento. Curiosa, respondió, liberando el acceso. Gattone echó una última mirada a su atuendo, satisfecha por haber elegido un conjunto de traje y pantalón blancos que reflejaba su estilo distintivo.La campanilla de su apartamento sonó de nuevo, y Eleonora se dirigió a la puerta de entrada. Allí, encontró a su empleada abriendo la puerta para Tommaso Grecco, quien entró trayendo consigo dos botellas de champán.— ¿Qué haces aquí, Tommaso? — Preguntó Eleonora, sorprendida de ver a Tommaso en su apartamento.Tommaso respondió con una sonrisa insolente:— Estoy aquí para la fiesta de los renegados, Eleonora.Confundida, lo miró sin comprender exactamente lo que quería decir. Tommaso, a su vez, se volvió hacia la empleada, le entregó las botellas y le pidió que les preparara dos copas.— Dos copas llenas para brindar — reforzó Tommaso.— ¿Cuál es el motiv
Vittorio, Ellis y Antonietta llegaron a la subasta benéfica de Christie's, organizada por Ângelo Messina. Mientras caminaban hacia la entrada, Ellis se preguntaba cuánto dinero había desembolsado Ângelo para llevar a cabo ese grandioso evento.Al acercarse a la entrada, una impresionante pintura de una mujer rubia, apoyando su rostro en una de sus manos, los recibía. Debajo de la imagen, se leía "En memoria de Margaret Jones Messina". Ellis admiró el hermoso retrato, preguntándose si la mujer retratada sería hija de Angelo. En ese momento, Antonietta se acercó, mirando la pintura con nostalgia, y susurró:— Oh, Mag, siempre tan hermosa.— ¿Quién es ella? ¿Hija de Messina? – Preguntó Ellis, curiosa.— No, esa es Margaret Jones, su difunta esposa. – Intervino Vittorio.— Murió joven, a los cuarenta años, de cáncer de mama. – Reveló Antonietta.La presencia del retrato en el evento mostraba que Angelo aún llevaba consigo el recuerdo de su amada esposa.Mientras se acercaban a la entrada
Ellis miraba fijamente la copa de champán en su mano, mientras un torbellino de pensamientos invadía su mente. Sabía que tenía dudas sobre estar embarazada, pero aún no tenía el coraje de hacerse la prueba. Mientras reflexionaba sobre ello, fue interrumpida por una voz masculina que la sacó de sus ensoñaciones.— Esta estatua fue la pieza más difícil de escoger para venir a la subasta. —dijo el hombre.Ellis casi dejó caer la copa de su mano, tan distraída que estaba. El hombre tenía cabellos canosos bien cuidados y una barba varonil que le conferían una apariencia distinguida y respetable. El discreto tatuaje de una serpiente en su cuello intentaba asomarse por completo. Se acercó para ayudarla, entregándole el pañuelo que estaba en el bolsillo de su esmoquin blanco. Mientras Ellis se secaba, el hombre se disculpaba por haberla asustado.— Perdóneme, no quería asustarla.— No se preocupe, está bien. —dijo Ellis, tratando de disimular su perturbación. —En realidad, soy yo quien deberí
Ângelo soltó un "Ah" mientras miraba a Ellis de arriba abajo, pareciendo impresionado por su belleza y elegancia.—Ahora entiendo la devoción de Vittorio por su esposa. —dijo él con una sonrisa. —Eres una mujer muy bonita, señora Amorielle.—Gracias, me siento halagada por el cumplido.—Forman una pareja interesante. —continuó Ângelo observando a Ellis. —Vittorio es un hombre afortunado de tenerte a su lado.—Gracias, Sr. Messina. La reciprocidad es cierta. Vittorio es un hombre extraordinario.—Dime, ¿qué te parece esta vida de ser la esposa de un mafioso? —preguntó Ângelo, curioso.—Bueno, para ser sincera, a veces olvido que Vittorio es un mafioso.—Hmm... a veces, pero ¿y cuándo recuerdas, cómo te sientes? —reforzó Ângelo.Ellis lo miró por un momento, reflexionando sobre la pregunta.—Cuando recuerdo, siento un poco de miedo y preocupación.Ângelo asintió con la cabeza, pareciendo entender su respuesta. —La vida de un mafioso puede ser peligrosa e impredecible.Ellis asintió, sab
Mientras observaba a Vittorio conversando con Isabela, Ellis sentía un pellizco de celos surgir en su pecho. Analizaba cómo se acercaban y hablaban al oído, lo que despertaba cierta desconfianza. Sin embargo, antes de que ese sentimiento se apoderara de ella, Giuseppe se detuvo a su lado, interrumpiendo sus pensamientos.Giuseppe miró a Vittorio e Isabela y dijo con una sonrisa irónica:—Las apariencias engañan, mi querida. —Ellis se volvió hacia él, curiosa, sin entender a dónde quería llegar. Giuseppe continuó señalando a la pareja y explicó: —Quien los observa desde fuera podría jurar que Vittorio e Isabela son amantes, pero en realidad, Isabela es la investigadora privada de Vittorio, y en ese momento, probablemente estaban discutiendo alguna información importante.—¿Estás seguro? —preguntó Ellis mirando fijamente a Giuseppe.—Tengo absoluta certeza. —respondió él con convicción—. Isabela trabaja para los Amorielle desde hace años, siempre ha sido de extrema confianza.Esas palab
Ellis volvió su mirada hacia Vittorio e Isabela y decidió acercarse. Al llegar cerca de ellos, sonrió y dijo:—Parece que están en una conversación seria. ¿Puedo unirme a ustedes?—Claro, mi amor. —Vittorio asintió con una sonrisa acogedora. —Isabela, ¿te acuerdas de Ellis, verdad? La donna della mia vita.—Sí, claro. Me alegra volver a verte, Ellis. —Isabela sonrió y asintió. —Y estoy de acuerdo con Vittorio, sin duda eres La donna della sua vita.—Bueno, espero que eso sea un cumplido en italiano. —Comentó Ellis, un poco tímida.—Sin duda lo es. —Afirmó Isabela.—Significa que eres la mujer de mi vida. —Reveló Vittorio.—Bueno, debo irme, Melissa me está esperando en el coche para otro compromiso. Y Vittorio, hazme un favor: piensa muy bien antes de actuar.—Gracias por el consejo, Isabela. —Respondió Vittorio.Isabela se alejó, dejando a la pareja sola. Ellis miró a Vittorio y preguntó quién era Melissa.—Melissa es la esposa de Isabela. —Respondió Vittorio.—Vaya, Melissa tiene mu
La subasta continuó con la venta de otras obras de renombrados artistas. Un cuadro de Édouard Manet, retratando a una pareja elegante en un jardín parisino, fue adjudicado por 28,3 millones de dólares. Una vibrante pintura de Paul Gauguin, retratando una escena exótica de Tahití, alcanzó el valor de 39,8 millones de dólares.Una obra abstracta de Joan Miró, con sus características colores vivos y formas singulares, fue disputada intensamente y se vendió por 58,2 millones de dólares. Un cuadro de Pierre-Auguste Renoir, retratando a un grupo de bañistas en un paisaje idílico, fue adjudicado por 36,9 millones de dólares.La subasta también presentó una pieza única de Edward Hopper, famoso por sus representaciones realistas de la vida urbana americana. Su obra, retratando un café por la noche, atrajo la atención de muchos coleccionistas y fue vendida por 52,5 millones de dólares.Además de las obras de arte clásicas, la subasta también reservó espacio para exclusivos y deslumbrantes artíc