Eleonora sintió una oleada de irritación recorrer su cuerpo. No podía creer que Jason le hubiera ocultado eso.— ¿Me tendiste una trampa? — preguntó Eleonora con un tono de voz un poco más alto de lo que pretendía.— No sé de qué estás hablando — respondió Jason, pareciendo confundido por la reacción de Eleonora.— Estoy hablando de este documento que revela que el matrimonio de tu hermana con Vittorio es falso. Vittorio le paga para que esté con él. Esto es algo que nadie dejaría por ahí, sabiendo que cualquiera podría encontrarlo. O mejor aún, que yo podría encontrar mientras tú ibas a buscar una "sorpresa", pero en realidad la sorpresa está aquí mismo
Momentos antes...Ellis regresó a la mesa de la subasta, siendo recibida con un cálido beso de su esposo. Mientras ambos estaban ocupados con las ofertas y los acontecimientos del evento, comenzaron a escuchar los gritos de "¡Amorielle!" provenientes del exterior. La tensión se extendió por la sala, los invitados se miraban entre sí, al igual que Ellis miraba a Vittorio, quien reconoció la voz que gritaba su nombre.— Grecco está aquí — dijo Vittorio mirando a Ellis seriamente.La pareja se miró en silencio por un momento, la preocupación evidente en sus ojos.— Por favor, Vittorio, no vayas — pidió Ellis, nerviosa, sosteniendo la mano de su esposo.— ¡AMORIELLE
Todos los presentes quedaron paralizados, incapaces de procesar lo que acababa de suceder. El grito de dolor de Tommaso resonó en el aire, silenciando a la multitud, mientras sujetaba una de sus manos heridas. Las miradas se dirigieron hacia donde se había disparado el tiro, revelando a Ângelo Messina, sereno y controlado, con su pistola en mano.En medio de la tensión, Ângelo guardó su pistola y se dirigió a los presentes con una voz tranquila:— Lamento lo ocurrido, pero no pude permitir que un intruso perturbara a mis invitados.— ¡Eso no justifica un disparo! — exclamó Mia, exaltada, emergiendo entre los invitados. Mathew intentó retenerla, pero ella se apartó y se puso frente a Messina. — ¡Podrías haberlo matado!
Antonietta miró a su hijo, atónita. Nunca imaginó que Vittorio supiera, mucho menos que Marco conociera la verdad. La confusión y sorpresa estaban estampadas en su rostro.— ¿Cómo? ¿Cómo pudiste saber? ¿Cómo pudo Marco saberlo?Vittorio, con una sutil sonrisa en los labios, explicó con calma.— ¿Has oído hablar de la biología, Mamá? Gracias a la excelente escuela a la que asistí, aprendí sobre grupos sanguíneos, factor Rh... Durante una clase, cuestioné el enfoque de mi profesor. Después de todo, soy hijo de un padre AB negativo y una madre A negativo, pero nací O positivo. El profesor se rio y me llamó "pequeño milagro", preguntando si las cuentas de casa se entreg
Vittorio se giró hacia su madre, aún arrodillada en el suelo abrazando a Giuseppe, su mirada cargada de determinación y frialdad. El corazón de Antonietta se llenó de desesperación al enfrentar a su hijo y descubrir su peor lado.— Vittorio, te lo ruego, no lo hagas. Te suplico. Por todo lo que es sagrado. Por Dios, hijo mío.Vittorio, implacable en su decisión, continuó con una voz firme y cortante.— No los mataré esta noche. Pero Giuseppe, tienes veinticuatro horas para salir del país. No quiero volver a escuchar tu asqueroso nombre por aquí. – Miró a su madre: — Tú volverás a Pedesina, mamá, como deseabas. Pero antes, darás una gran fiesta de despedida, como si estuvieras cortando completame
Tommaso entró en la sala con la mano vendada, envuelta en un paño ensangrentado. Los guardaespaldas de Ângelo lo obligaron a sentarse en una silla frente a él, imponiendo su presencia amenazadora. Mientras tanto, Messina sirvió un vaso de whisky, acercándose a Tommaso y entregándole la bebida.Cuando Grecco intentó sujetar el vaso con su mano buena, Messina rápidamente se lo arrebató, dejando claro que era para que Tommaso lo sostuviera con la mano herida. Con dificultad, Tommaso agarró el vaso, sintiendo el dolor palpitante en su mano lastimada. Mientras el whisky le quemaba la garganta, Tommaso juró para sí mismo que, tarde o temprano, Messina pagaría por lo que hizo. Messina sonrió maliciosamente y se alejó, lanzando una provocación.— &iq
Vittorio caminhou seriamente hacia los guardias de Ângelo Messina, quienes asintieron en reconocimiento. Le permitieron a Vittorio entrar en la sala donde estaba Ângelo, soltando una bocanada de su cigarro. Una sonrisa se formó en el rostro de Ângelo al ver a Vittorio y lo invitó a sentarse.Vittorio se acomodó en la silla indicada por Ângelo, listo para discutir los asuntos pendientes.— ¿Cómo están las cosas? ¿Cómo quedaron las cosas con tu familia? Solo para que sepas, ya resolví el asunto Tommaso, no tienes que preocuparte.Vittorio respiró hondo antes de responder, transmitiendo una mezcla de alivio y determinación.— Las cosas se están recomponiendo, Ângelo. Mi madre decidi&oac
Ângelo permaneció en silencio por un momento, disfrutando de la tensión en el aire, y justo cuando estaba a punto de responder, Mathew, su hijo, entró en la oficina junto con Mia. Sus ojos se fijaron en Mia, de quien estaba enamorado, pero intentó disimular sus sentimientos.—Hola, Mathew. ¿Qué te trae por aquí? —preguntó Ângelo, tratando de mantener la compostura.—Solo vine a despedirme, papá