El personal de seguridad tenía como objetivo evitar que Ada persiguiera a Carl. Sin embargo, Ada evadió hábilmente sus intentos con una serie de movimientos engañosos. Se acercaron por la derecha, pero ella hábilmente los pasó por la izquierda y continuó persiguiendo a Carl. —¡Carl, prefiero morir antes que estar sin ti! La expresión de Carl se ensombreció, mostrando evidente frustración. Ada, desconcertada por su reacción, tropezó pero mantuvo su determinación. Sherry y los demás espectadores quedaron impactados por la escena que se desarrollaba. Los empleados curiosos se acercaron para presenciar el drama. Sherry observó la situación detrás de dos colegas, pero cuando se movieron, quedó expuesta. Cuando Ada llegó a la entrada y persiguió a Carl, vio a Sherry. Los ojos inyectados en sangre de Ada se abrieron en estado de shock, como si se hubiera topado con su archienemigo. —¡Sherry Fowler! Carl se detuvo y se volvió hacia Sherry. Frunciendo los labios, Sherry rá
Ada volvió a romper a llorar. —Carl, realmente me gustas. —Tengo muchas mujeres a las que les gusto. ¿Necesito casarme con todos y cada uno de ellos? —Carl bramó. Ada continuó: —Pero ni siquiera le agradas a Sherry y te ha estado tentando. ¡Ella todavía está viendo a su exmarido! ¡Es una perra que tiene los pies en dos barcos! La mirada de Carl se volvió helada mientras la miraba. —¡Cierra la puta boca! Ada nunca había visto tanta ira por parte de Carl. Sorprendida, inmediatamente frunció los labios en silencio. Carl la miró fijamente. —No me importa si le gusto o no. ¡Si escucho una palabra más tuya que hable mal de ella, te arrojaré a los tiburones! Ada se estremeció de miedo. Ya ni siquiera se atrevía a discutir ni a moverse. Carl la ignoró y entró. Un rato después, los guardias de seguridad se acercaron y la echaron a la calle. Muchos de los empleados vieron a Ada caer varias veces antes de levantarse. Carl ya se había ido. Estaba rodeada por un grupo
El trabajo se volvió excepcionalmente exigente debido a un caso urgente y a varias reuniones. Sherry dedicó horas de esfuerzo incansable antes de resolver los problemas con éxito. Corrió al baño, después de haberlo sostenido durante un período prolongado, y suspiró aliviada mientras se sentaba en el inodoro. Mientras terminaba y se preparaba para irse, escuchó a unas mujeres conversando afuera. —¿Te enteraste de lo de esta mañana? —¿Ada y Carl? —En efecto. —Estábamos presentes, ¿no? —Me refiero a la señora Fowler. —¿Qué pasa con la señora Fowler? No recuerdo haberla visto allí. —Lo estaba. Se quedó con nosotros por un tiempo. Sólo se fue cuando ellos lo hicieron. Ada incluso le gritó, pero ella la ignoró. —¿Ada estaba montando una escena, pero la señora Fowler no dijo una palabra? ¿Eso significa que no siente nada por el joven amo Carl? —Si ella no siente nada por el joven amo Carl, ¿por qué habría aceptado el compromiso? —¿Eso realmente sucedió? —Eso es porq
De la nada, el teléfono de John vibró con una llamada entrante. Era Jason. John respondió y colocó el teléfono junto a su oreja. —¿Qué está sucediendo? Jason transmitió la información: —Señor, hubo un altercado importante entre Ada Wright y Carl Sager frente a la oficina de los Sager esta mañana. Ella intentó estar con Carl pero enfrentó el rechazo frente a una multitud. La señora estuvo presente durante el incidente, pero observado desde la distancia. Ada la vio, gritó, pero ella la ignoró y se fue. John guardó silencio por un momento. —¿Ada Wright? ¿La sobrina de Ron Wright? —Sí. Según tus instrucciones de monitorear los movimientos de Ron Wright, observamos que la nueva esposa de Ron expulsó a Ada de la mansión. Ron no intervino; se quedó en un hotel de cinco estrellas por una noche y fue directamente a ver a Carl esta mañana. Ada, al ser sobrina de Ron, ahora parecía seguir los pasos de Ron, dado su desalojo de los Sager. La nueva esposa de Ron, Willow, la ec
El vehículo de Sherry estaba ubicado en el área de estacionamiento abierto afuera del edificio. Mientras se acercaba al estacionamiento, justo antes de llegar a su auto, los gritos emocionados de varias mujeres llamaron su atención. —¡Dios mío! ¡Es increíblemente guapo! ¡Se ve aún mejor en persona! —Es tan encantador. No es de extrañar que sea el hombre más rico de Glenchester. —Estoy muy celoso de la señora Fowler. Sherry se quedó sin palabras por los chismes que escuchó. Las mujeres, empleadas de la empresa, estaban admirando a un hombre con un ramo de rosas junto al coche de Sherry: John. Vestido con una camisa blanca y pantalones ajustados que acentuaban su esbelto físico, sus gafas con montura dorada descansaban con gracia sobre su prominente nariz, realzando sus cautivadores y carismáticos ojos. Al parecer, llevaba algún tiempo esperando allí. Al ver a Sherry, él también la notó y le dedicó una cálida sonrisa. La brisa de la tarde alborotó su cabello, dejando al
Sherry intentó ayudarlo a ponerse de pie, pero la puñalada había agotado todas sus fuerzas. A pesar de ejercer todas sus fuerzas para sostenerlo, su peso y físico la abrumaron, causando que ambos cayeran al suelo. El olor acre de la sangre llenó sus fosas nasales. Cuando ella le tocó el hombro para llamar su atención, al levantar la mano reveló una palma manchada de sangre. Su espalda, empapada en su propia sangre, retrataba la gravedad de la situación. Su mano tembló. Al mirar a John, el rostro de Sherry se puso pálido y sus ojos entrecerrados permanecieron fijos en él. Temblando de miedo, Sherry pronunció: —¿John? ¡¿John?! ¿¡JOHN!? ¡Espera! Recuperó su teléfono para llamar a una ambulancia. Mientras tanto, Ada, a quien Carl había pateado al suelo, fue inmovilizada por guardias de seguridad. Carl rápidamente hizo una llamada y corrió hacia Sherry, observando su mano manchada con la sangre de John. —Hermana, no te preocupes; llamé a una ambulancia. La ayuda está en
En el pasillo fuera de la sala de emergencias, Sherry estaba encorvada con las manos manchadas de sangre. La puerta permaneció cerrada con un cartel que indicaba que la cirugía seguía en curso, incluso después de dos horas. Sherry observó al personal médico entrando y saliendo de la sala de emergencias, pero no había indicios de que la cirugía hubiera concluido. Estar en cuclillas durante mucho tiempo le había entumecido las piernas, dejando su cuerpo frío y rígido. Mientras esperaba que concluyera la cirugía, su mente revisó viejos recuerdos. Hace una década, cuando estaban juntos, él era el hijo mayor de Stockton, un joven apuesto con un futuro prometedor. A pesar de ser la pareja ideal de muchas personas de la alta sociedad y jóvenes de Glenchester, la eligió entre todas las mujeres. En los primeros días de su relación, Shannon, su entonces prometido, lo desaprobaba, lo que llevó a Sherry a romper los lazos con su familia, los Fowler. Dependiendo de sus propios esfuerzos,
John necesitaba un día adicional de observación y, si superaba con éxito esta fase, sería elegible para el alta. Sherry permaneció a su lado durante toda la noche. Lisa y Carl insistieron en quedarse para acompañar a Sherry, pero ella los animó a regresar y descansar. Aunque inicialmente se negaron, Lisa finalmente se fue cuando recibió una llamada urgente sobre un asunto en la casa Sager, dejando atrás a Carl. El pasillo fuera de la UCI estaba en silencio esa noche y Carl permaneció en silencio junto a Sherry. Después de la partida de Lisa, Sherry miró a Carl y expresó en tono desanimado: —Estoy bien. Deberías regresar y descansar. Los ojos de Carl parpadearon y respondió: —También soy responsable de lo que le pasó al Amo Stockton. No pude contener a Ada, lo que le permitió hacerle daño. Debería ser yo quien se quede. Sus palabras resonaron, dejando a Sherry en silencio. Carl continuó: —Hermana, ¿por qué no regresas y descansas? —No estoy cansado. Con Caprice