"¡Sabrina Scott! ¡Criminal! ¡¿Acaso tienes un poco de conciencia?! Mis padres te criaron durante siete u ocho años. ¡¿Cómo pudiste intentar arruinar su relación?!". Al otro lado de la llamada, Selene abrió la boca y empezó a maldecirla. ¿Y qué si Sebastian se había casado con ella? Selene no le tenía miedo. Había seguido a su abuelo a Ciudad Kidon para tratar su enfermedad y lo había acompañado durante todo el viaje. Había visto con sus propios ojos la influencia de su abuelo en Ciudad Kidon, el epicentro del panorama político de todo el país. Finalmente Selene se dio cuenta de que su abuelo era tan poderoso en Ciudad del Sur que incluso Sebastian lo honraba y respetaba. Resultó que su abuelo era un hombre con increíbles conexiones y muy influyente. Conocía a casi todos los políticos más poderosos. Selene no tendría miedo de Sabrina aunque se casara con el rey o el emperador, ya que tenía el apoyo de su abuelo. Por su lado de la llamada, Sabrina se aclaró la garganta
Mientras él seguía sorprendido, Sabrina se acurrucó de nuevo en la cama y volvió a dormirse. Sebastián le preguntó: "¿Qué pasa? ¿No te sientes bien?". De espaldas a él, ella levantó el brazo que estaba con moretones de chupones y le golpeó el pecho. Él agarró su brazo con su mano y la detuvo. La piel de ella era tan suave y tersa, que él sintió que la lastimaría si la presionaba más fuerte. La levantó de la cama, obligándola a mirarlo y le preguntó seriamente: "¿Estás enferma?". Sabrina negó con la cabeza, sonrojándose profundamente. Bajó la mirada y apoyó la cabeza en su pecho. Él se rio ligeramente. "Ya eres madre, ¡por qué sigues siendo tan tímida!". "¡No lo soy!", murmuró ella. "¿Entonces por qué sigues durmiendo? ¡Normalmente no duermes tanto!". A Sebastian le preocupaba que ella le ocultara algo. Sabrina le respondió con sinceridad: "Ya no estoy trabajando. ¿Por qué debería levantarme tan temprano?". "¿Qué quieres decir con que ya no trabajas?", le preguntó él. Sa
Su beso seguía siendo tan ingenuo, casi cubriendo sus labios por completo. Todavía parecía tan perdida, insegura de cómo hacerlo. Además, a menudo hacía una pausa, su mente parecía detenerse. Porque no sabía qué hacer después. Sus acciones lo hacían enfadar. Llevó su brazo izquierdo alrededor de la espalda de ella, su mano derecha se quedó fija en su cabeza y separándose a la fuerza, obligándola a mirarlo, y se burló con coraje: "¡Estúpida!". Sabrina parpadeó. "A pesar de todo el tiempo que he pasado enseñándote, ¡ni siquiera sabes besar!", dijo él. Ella no sabía qué decir. ¿Era culpa suya? Cada vez que él "tomaba un paso" sobre ella, ¿le estaba enseñando? No, en absoluto. No solo la "atacaba", sino que incluso le quitaba la capacidad de pensar. Cada vez, su mente permanecía en blanco. Siempre había sido guiada por él, ¿cómo podría aprender? Frunció los labios con tristeza. Mirando su dulce boquita, con los labios húmedos y jugosos, él sacó los malos pensamientos de su cabeza y
"Gracias, Tía Lewis". Sabrina sonrió. "Mami, voy a llegar tarde a la guardería". Aino miró a su madre, algo descontenta. "Lo siento, cariño, la próxima vez no me levantaré tarde". Sabrina se disculpó inmediatamente. Sebastian le dijo a Aino seriamente: "Tu Mami estuvo enferma ayer. ¡Ya se te olvidó!". "Oh". Aino asintió. Justo entonces, la Tía Lewis colocó un pequeño plato de cristal delante de Sabrina. "Señora, esta es la trufa negra que el Señor trajo de Ciudad Kidon. Por favor, cómala mientras esté caliente". ¿Trufa negra? Sabrina nunca la había probado, pero había oído hablar sobre ella. Oyó que un pequeño plato de ella podía costar hasta unos diez mil dólares... Miró a Sebastian. "¿Por qué... por qué me compras algo tan costoso?". Antes de que pudiera responder, Aino se levantó de inmediato y cuestionó a su padre: "¡Bah! Dijiste que habías regresado antes y que no habías tenido tiempo para comprarme juguetes, ¡pero le compraste a mami una comida tan cara y deliciosa! P
Al notar su expresión de asombro, Sabrina se dio cuenta de que parecía estar coqueteando con él. Se sonrojó. Él no trató de aumentar su vergüenza, sino que se levantó y dijo: "Estamos tarde, tenemos que irnos ya". Sabrina asintió. "Sí". Los dos tomaron cada uno una de las manos de Aino y se fueron. Detrás de ellas, la Tía Lewis y la Tía Tianna suspiraron felices. La Tía Lewis dijo: "La Señora es una buena mujer, y el Señor está más tranquilo ahora, pero nunca nos ha tratado mal a nosotros los sirvientes. Realmente no entiendo por qué hay tantos rumores sobre la Señora en internet. Si supiera quien es el responsable, hablaría con ellos". "No hay necesidad de hacerlo, Tía Lewis. Esta mañana se eliminaron todos los artículos, ahora que el Señor esté de vuelta, podrá encargarse de todo", dijo la Tía Tianna. La Tía Lewis se sintió aliviada. "Eso es bueno. Deberían arrestar a toda esa gente que difunde esas noticias falsas. Veremos si en el futuro siguen atreviéndose a perjudicar a
Al pensar que el director del departamento de recursos humanos le había pedido que fuera a trabajar, Sabrina lo tomó como incentivo. Todo lo que había sucedido ayer era cosa del pasado.Incluso los comentarios desagradables y los rumores sobre ella en línea ya no se podían rastrear, como si todo hubiese sido solo una pesadilla. Sabrina no quería pensar en el pasado, solo quería enfocarse en el futuro. En el futuro, sería una exitosa arquitecta, luego regresaría a su ciudad natal y visitaría la tumba de su madre. Tal vez incluso trasladaría la tumba de sus padres a Ciudad del Sur, para poder visitarlos a menudo. Y quería vengarse de la familia Lynn. Especialmente de Lincoln Lynn. Si su suposición era correcta, la persona que más odiaba en este mundo era ese hombre. De camino a su oficina, Sabrina estaba ocupada pensando en estos temas y no habló con Sebastian. Por suerte, Sebastian era un hombre de pocas palabras. El silencio no le resultó incómodo. En cambio, en el momento en que
Sebastian apartó la mirada con incomodidad. A él también le había sorprendido. Todavía era muy temprano y ella ya había coqueteado con él dos veces. Inesperadamente, era una maestra en eso. Sus palabras esa mañana casi le hicieron faltar al trabajo. Y ahora, delante de Kingston, se inclinó hacia él con tanta naturalidad para atarle la corbata. Era como si llevaran años casados y ella no soportara verlo salir de casa con un aspecto tan desarreglado e insistiera en arreglar su ropa. Sus acciones eran increíblemente naturales. Sabrina no sabía lo volátiles que eran los pensamientos en la mente de él en ese momento. Rara vez tomaba la iniciativa cuando estaba con él, rara vez lo trataba como su marido. Este cambio repentino lo inquietaba. Un asesino a sangre fría, alguien que era extremadamente tranquilo cuando se enfrentaba a cualquier cosa, ¡se sentía nervioso por ella! Sebastian se rio de sí mismo. Kingston tenía razón. Tenía miedo de su mujer. Aclaró su garganta. "Si sigues aga
La mayoría de las chicas de 26 años aún no estaban casadas. En realidad, la Señora seguía siendo la chica que brillaba si le dabas un poco de sol. Era tan serena y tranquila porque recibía muy poco calor del mundo. Kingston tenía razón. Sabrina era, en efecto, la chica a la que le crecían girasoles en el corazón si le dabas un poco de sol. Estuvo a punto de entrar en el ascensor, pero se calmó y volvió a ser la misma de siempre cuando vio que el ascensor estaba ocupado. Sabrina no tenía ansiedad social. Al contrario, si pudiera conocer a alguien con quien se llevara bien, también le encantaría hacer amigos. Pero Sabrina sabía que, ahora que era rechazada, lo único que podía hacer era permanecer en silencio. Al ver que el ascensor estaba ocupado, Sabrina bajo la cabeza como siempre lo hacía. Sin embargo, en el momento en que las dos empleadas del ascensor vieron a Sabrina, se inclinaron inmediatamente hacia ella con respeto. "Señora... Señora Ford". Sabrina se quedó sorprendida,