Odell vio un carro lleno de rosas junto a Tristán, que se confesaba con Sylvia. Levantó sus afiladas cejas y se limitó a observar con frialdad. A su lado, Tara observaba la reacción de su rostro y también estudiaba cómo se desarrollaban las cosas entre Tristán y Sylvia. En la otra habitación, Sylvia y Tristán no tenían ni idea de que Odell los estaba observando. Sylvia miró a Tristán con una expresión complicada. Después del baile de aquella noche, sabía que le pasaba algo, pero, aun así, le sorprendió que se lo dijera él mismo. Aunque no quería herirle, si lo mantenía vago o evitaba la pregunta, solo conseguiría empeorar el malentendido, lo que acabaría por herirlo más. Ella lo miró a los ojos y le dijo: "Tristán, me siento realmente honrada de que te guste, pero solo te veo como un amigo. No somos adecuados juntos". Tristán se sintió descorazonado, aunque ya había pensado en este resultado. Pronto una sonrisa se dibujó en sus labios y dijo: "Tú estás soltera, yo estoy s
En toda la Ciudad de Westchester, solo Odell podía superar a Tristán en cualquier cosa. Tara se negó a creer que Sylvia no sintiera nada por Odell. Un rato después, Tara recuperó la compostura y le dijo a Odell: "Nunca esperé que rechazara a Tristán. ¿Realmente lo rechazó por sus padres? Tristán es un gran hombre, y basándome en mi conocimiento de Sylvia, creo que es imposible que no sienta nada por él". Odell la miró. "¿Estás diciendo que Sylvia se hace la difícil?". Su mirada parecía más aguda que de costumbre. Tara se lo pensó y explicó nerviosa: "No estoy diciendo eso. Solo creo que siente algo por Tristán. Si no, ¿por qué le habría acompañado a ese baile como su pareja? Dijo que tú ya no le gustabas, lo que significa que le está diciendo a Tristán que no hay nadie más que él. Eso hará que Tristán piense que aún tiene una oportunidad". La mirada de Odell cambió. La extraña asfixia que tenía en el pecho se dispersó de repente. Se burló, y en sus ojos apareció un matiz de
Tristán estuvo ausente del estudio durante todo el día, y Sylvia se sintió mucho más cómoda sin su presencia. Entonces llegó la hora de recoger a sus hijos de la guardería. Condujo mientras Isabel y Liam charlaban incesantemente en sus asientos para bebés en la parte trasera. Entonces, sonó su teléfono. Era la tía Tonya. Era raro que la tía Tonya la llamara a esa hora, lo que despertó su curiosidad. Detuvo el coche a un lado de la carretera y contestó el teléfono. La voz de la tía Tonya llegó a través del teléfono, alimentada por la ansiedad y la ira. "¡Syl! ¡Sonia está aquí con un par de hombres y está tirando cosas!". Sylvia reaccionó con desgana y dijo: "Tía Tonya, cuida de ti misma primero. Ahora mismo voy". Después de colgar, pisó el acelerador y regresó a casa a toda velocidad. Liam e Isabel sintieron que algo malo estaba pasando. "Mami, ¿qué pasa?", preguntó Liam."Ha pasado algo, pero no es nada grave. No tienen por qué preocuparse", dijo Sylvia.Liam vio
Sylvia sujetó rápidamente a la tía Tonya antes de que pudiera hacer algo imprudente. Luego le dijo a Sonia: "Sonia, el abuelo y la abuela me dejaron este lugar. Si no te vas ahora, llamaré a la policía". Sin embargo, Sonia no se inmutó y dijo con una sonrisa: "¿Quién te ha dicho que esos dos viejos te han dejado este lugar? ¿Te dieron un acuerdo?". Sylvia se quedó callada. La sonrisa de Sonia se amplió al ver la cara de sorpresa de Sylvia. "Mi padre es el legítimo heredero, y a partir de hoy soy la dueña de esta casa porque él me la ha cedido". Sylvia apretó los puños con fuerza. Sus abuelos le habían dicho repetidamente que volviera con ellos si lo pasaba mal en casa de los Ross, pero ninguno de ellos había hecho testamento antes de fallecer. Nunca habrían pensado que el propio padre biológico de Sylvia le daría a Sonia el lugar en el que había crecido. Sylvia tragó saliva y dijo: "¿Por eso estás aquí hoy?". "Estoy aquí para darte una lección, perra desvergonzada". U
Sonia se asustó por su intimidante presencia. La mirada de los niños, que no parecía propia de niños pequeños, la puso nerviosa. Eran los hijos de Odell y Sylvia. Sylvia no era un gran problema, pero eran los hijos de Odell, el joven amo y la señorita de los Carter. Sonia no podía permitirse ofender a los Carter. "Mami, ¿estás bien?". Isabel se acercó a Sylvia y la miró con preocupación. Sylvia le dio una palmadita en la cabeza. "Mami está bien". Isabel suspiró aliviada. Luego se dirigió a Sonia y le dijo: "Tienes tres segundos para salir de aquí o les diré que te aten y te echen a la calle". Podría ser una niña pequeña, pero la intimidación en su bonita voz era descarada. Sylvia se quedó atónita por un momento. De alguna manera vio a Odell en la niña. Sonia tenía una mirada amarga. La estaba disuadiendo una simple niña de tres años. Y lo que era más importante, la niña de tres años era la hija de Odell a la que no podía permitirse ofender. Tragó saliva y miró a Sylvi
Cuando terminó la llamada, Sonia se marchó molesta. De vuelta a la villa Lago Victoria, Tara disfrutaba de su copa de vino tinto con una sonrisa traviesa. Sonia era una persona tan crédula. Con el pequeño fiasco que había provocado, Sylvia tendría que volver a alejarse del Distrito Viejo. Las casas del Distrito Viejo eran bastante arcaicas, pero el alquiler era caro. Con el sueldo actual de Sylvia, nunca podría permitirse una. Las casas de los alrededores del Distrito Viejo eran aún más caras, por lo que tendría que mudarse bastante lejos. Cuanto más lejos se mudara, más difícil le resultaría recoger a sus hijos y visitar a los Carter. Con ello, naturalmente, se distanciaría de Odell. ... Esa noche, mientras Sylvia buscaba casas para alquilar en Internet, Jacob, que les ayudaba a ordenar la casa, fue a casa de los Carter y puso al día a Isabel y a Liam. Isabel estaba malhumorada tras enterarse de lo sucedido. "¡Debe ser esa mala mujer! ¡Hermano, llamemos al tío Ben
La mirada de la señora Carter se volvió amarga. Por supuesto, ella quería ayudar a Sylvia, pero era inapropiado dejar que se mudara. Ella suspiró y dijo con un tono pesado: "Isabel, Liam, sé que quieren estar con su mami, pero su mami y su papi ya no están juntos desde hace años. Es inapropiado que ella se mude para estar con ustedes y su papi". Isabel hizo un mohín con lágrimas en los ojos. Justo cuando estaba a punto de romper a llorar, Liam dijo: "Hay una solución fácil". La expresión enfurruñada de Isabel se iluminó. Las lágrimas que había preparado parecieron ser absorbidas de nuevo por sus ojos. Miró a Liam con curiosidad, al igual que la señora Carter. "¿De qué se trata esta solución, Liam?". "Simplemente haz que papi se mude", dijo Liam con toda naturalidad. La señora Carter se quedó callada, al igual que Odell en la entrada. Solo Isabel saltó y se alegró. "¡Mi hermano tiene razón!". La señora Carter se quedó sin palabras. Era comprensible que a Isabel no
Odell frunció el ceño. "¿Isabel?". Isabel rompió a llorar después de tararear un poco. "¡Quiero a mami! ¡No quiero separarme de ella! ¡Quiero dormir con ella!". Su cara estaba enrojecida mientras la pena la abrumaba. Liam la abrazó, pero ella lloró aún más fuerte. Odell se acercó a ella y quiso cargarla en sus brazos. Sin embargo, la niña se aferró a su hermano y se negó a que Odell la tocara. Llegó a decir: "No te quiero a ti, grandullón. ¡Quiero a mi mami, quiero a mi mami!". Gritaba cada vez más fuerte mientras se ponía de mal humor. Odell respondió con una mirada tenebrosa. Hacía ya bastante tiempo que había llevado a Isabel a su casa, y ésta podría ser la primera vez que la veía hacer un berrinche. Intuyó que era esa mujer la que hacía que su hija hiciera esto. Sin embargo, reprimió sus emociones y cargó a Isabel en brazos. La niña no dejaba de darle puñetazos y se resistía a su abrazo. "Está bien, está bien, mañana iré a hablar con ella. Si sigues llorando, no i