"¡Está bien! La princesita es realmente amable. De esta manera, no solo podrás ayudar a esta mendiga, sino que también puedes ayudarnos a vender esos artículos no vendibles. Eres realmente muy amable, princesita". La vendedora encontró a Brooke más agradable cuanto más la miraba. "También pienso que soy muy amable", dijo también Brooke felizmente. La vendedora empezó a buscar algunos artículos feos mientras conversaba con Brooke. En solo un momento, encontró un par de atuendos. Nadie estaba dispuesto a ayudar a Eira a cambiarse su ropa, así que la dejaron ir al baño público a cambiarse. La pequeña Eira cargó ella misma la ropa y fue al baño público. Ella volvió después de un rato.Cuando la vieron, todos los presentes se sorprendieron. La niña de ocho años había estado muy sucia y se veía incomparablemente fea. Ahora había lavado su pequeño rostro, y la tierra en sus uñas también fueron limpiadas por ella. Se sentó en la cuneta al borde del inodoro que servía para lavar trapeadore
En ese momento, Eira no podía estar más desconsolada. Ella no había usado un par de zapatos nuevos en algunos años, y aquel par de zapatos se los regaló su madre. Su hermano se había fijado en una familia durante mucho tiempo, y cuando esa familia tiró su basura, fue a hurgar en la basura y recogió un par de zapatos un poco mejores para que los usara. Ella había usado esos zapatos por dos años. Su padre le daba miles de dólares cada mes, pero eso tenía que ser usado en comida y bebidas para toda la familia. Su hermano tenía que ir a la escuela, y su madre no podía trabajar, así que no tenían ningún dinero extra para comprarle zapatos nuevos.Fue una ocasión tan rara que su papá había querido llevarla a comprar zapatos y ropa extra. Al final, su hermana le pisó los zapatos y los ensució. Eira estaba tan desconsolada que las lágrimas brotaron. Delmont regañó a Brooke: "Brooke, ¡has ido demasiado lejos!". Brooke miró con enojo a su padre. "¡Hmph! ¡Te odio! ¡Te pusiste del lado de una
Delmont sonrió al instante. "Esa es mi buena chica. Es mejor si puedes ser comprensiva. Cuando me casé con tu Tía Joy, tu hermana aún no había nacido. Ella es inocente. De lo que entiende, solo la tengo a ella y a su madre. Ella no es capaz de aceptar a otras personas, así que oculté el hecho de que existías. Lo que significa que… Brooke no sabe que también eres mi hija. Si se entera, estaría triste. Eres diferente a ella porque ya sabías que ella existía cuando nació. Sin embargo, Brooke vino después, así que ella no sabe que existes. Brooke… es también muy inocente. ¿Puedes entenderlo?".Eira asintió. "Yo puedo, Papá". "Mm-hmm. Esa es mi buena chica". "Papá", llamó Eira. "Sí, ¿qué pasa? ¿Tienes alguna otra petición? Puedes decirme. Haré lo posible para que eso suceda para ti". Demont también se sintió culpable hacia esta hija suya. Eira mordió sus labios. "Papá, ¿me reconoces como tu hija?".Delmont de inmediato puso a Eira en sus brazos. "¡Niña tonta! Si no te reconociera
Ella miró a la familia de tres. Qué feliz y armoniosa familia de tres. Ellos eran una familia mientras que Eira, por otro lado, era realmente una mendiga. Ella se dio la vuelta y se fue en silencio. Cuando Delmont estaba a punto de decirle a Eira que se fuera a casa sola, ella ya se había ido. La niña de ocho años no sabía cómo llegar sola a casa. Después de caminar por un largo tiempo, encontró una cabina telefónica. Después de haber convencido al hombre de la cabina telefónica con todas las razones que se le ocurrieron, él finalmente la dejó hacer una llamada. Ella no se atrevía a dejar expuesto el efectivo en su bolsillo porque temía que le robaran. Ese dinero era prácticamente el salvavidas para toda su familia. La llamada se hizo a la tienda de abajo donde estaba viviendo Eira, su hermano, y su madre. Una vez que la llamada se conectó, Eira inmediatamente dijo: "Señor Wilson, ¿podría por favor ayudarme a llamar a mi hermano?". Su hermano bajó muy rápido y contestó la llamada
"H-hola, Estoy… estoy aquí para entregarle el almuerzo a mi hermano. ¿Estoy… interrumpiendo?". La niña estaba tan asustada que no se atrevió a mirar hacia arriba. Ella nunca había estado en tales lugares lujosos como una consumidora. Se estaba sintiendo incomparablemente nerviosa. Sin embargo, el pianista sonrió suavemente. "¿De verdad te gustó esa pieza de ahora?". Eira asintió. "Mm-hmm". "¿Cómo te sientes después de escucharla?", preguntó el pianista de nuevo. Eira se volvió un poco menos asustada del pianista. El pianista parecía muy gentil, así que ella levantó su cabeza y expresó valientemente lo que sentía. "Bueno, se sintió como si una corriente hubiera fluido suavemente. Fue muy… muy refrescante". Había muy pocos adjetivos que la niña pudiera pensar, pero su descripción fue perfecta. Due porque la pieza que el pianista había tocado era: "El Sueño de la Nieve". Esta pieza de hecho hacía que otros sintieran una sensación alegre y relajante. Realmente se sentía como si u
"¿De dónde vas a conseguir dinero cuando todavía eres tan joven?", preguntó Malvolio inmediatamente. "Malvolio, tengo dedos largos". Eso parecía estar fuera de contexto.Malvolio miró a los dedos delgados y hermosos de su hermana y se sintió desconsolado. "Cuando haya ganado mucho dinero, te enviaré a aprender piano. ¿Te gusta mucho el piano?", preguntó, mientras señalaba el piano. Eira asintió. "Mm-hmm". Levantó su cabeza para mirar a su hermano. "Malvolio, iré a pedirle dinero a mi papá".Ella originalmente quería decir que sus dedos eran muy largos, así que podía usar sus largos dedos para robarle a su padre. Aunque todavía no sabía dónde la gente podía robar con dedos largos, pensaba que lo que el elegante pianista dijo ciertamente tendría razón. Él parecía una persona culta, así que si dijo que sus dedos largos eran adecuados para robar carteras, entonces ciertamente ella podía robar dinero. Tenía muchas ganas de decirle a su hermano que tenía la intención de usar sus larg
Eira asintió entre lágrimas. Desde entonces, cada vez que veía a alguien comiendo bocadillos, solo veía y babeaba. Nunca más había robado nada de los demás. Su hermano le prohibió robar. Si ella fuera a robar, su hermano le rompería las piernas. Siguió pensando en eso durante todo su viaje a casa. Llegó a casa en silencio mientras estaba pensando en eso. Cuando llegó, vio a su madre acurrucándose en el borde de la cama. "Mamá, mamá, ¿qué te pasó?", preguntó Eira, corriendo hacia ella. "Eira, ya no puedo ganar dinero. Nuestro pequeño cobertizo de madera será derrumbado. Ya no puedo comprarte una chaqueta de plumas. Te congelarás". La madre de Eira la abrazó y la apretó muy fuerte. Eira estaba adolorida por haber sido apretada por su madre, pero no se movió. No se resistió ni escapó. Sabía que su madre se preocupaba por ella. Su madre, quien se había recuperado, tuvo una recaída porque había perdido su pequeño cobertizo de madera debido a la demolición de su vecindario. Además, l
Eira levantó su cabeza y miró a Delmont, pero no dijo nada. Delmont tenía una expresión de pánico. No podía reconocer a Eira. Incluso si le importaba Eira mucho en su corazón, no podía reconocerla en ese momento. Justo hace tres días, hubo una conferencia de padres y profesores en la clase de su hija. Allí, cada estudiante había escrito un ensayo titulado: "Mi Padre". Brooke había elogiado a su padre, por ser genial y generoso. La cosa más importante fue que Brooke había mencionado muchas veces en su ensayo que ella era su única hija. Era la princesa y la niña de los ojos de sus padres. Al final de su ensayo, Brooke incluso enfatizó que había visto muchos niños de familias monoparentales o mixtas que no eran tan felices. Ella sentía que los niños eran los más felices cuando estaban con su familia original. Era mejor cuando sus padres biológicos nunca se habían divorciado. Incluso instó a los padres de los niños pequeños de su clase a que nunca se divorciaran fácilmente y a no reempla