Yvonne pensó por un momento. "Volvamos al hotel para mover las cosas"."Está bien". Lisa puso en marcha el coche.Ya era de noche cuando terminaron de mudarse.Yvonne puso a Theo a dormir antes de regresar a su habitación para descansar.Tal vez estaba demasiado cansada después de mudarse o estaba demasiado feliz con la vergonzosa situación de Jacqueline durante el día, pero esa noche durmió muy bien con una sonrisa en el rostro.Estuvo de buen humor durante los dos días siguientes. Ya que siguió viendo noticias sobre Jacqueline y Henry en Internet sin parar.Jacqueline era el objetivo de la conversación de todos, incluido Henry, que también había sido infame debido a la fianza que pagó para Jacqueline.Nunca faltaba quien odiara a las personas ricas y malas del mundo. Jacqueline violó la ley y tuvo que ir a la cárcel, pero Henry la liberó bajo fianza, lo que enfureció a quienes odiaban a los malvados y ricos.Por lo tanto, Henry también se había convertido en el objetivo del a
Henry no esperaba que Joe le hiciera tal pregunta. Frunció el ceño y estaba un poco disgustado. "¿Por qué me preguntas esto?".Joe se rascó la cabeza. “Solo curiosidad. Se casó con Jacqueline hace seis años, pero después del matrimonio su actitud hacia ella fue tediosa. No es como se debería tratar a una esposa, así que estoy un poco confundido".Henry miró hacia abajo. "No la amo".Joe abrió los ojos levemente, un poco sorprendido por esta respuesta, pero lo creyó sin lugar a duda.¡Así que el Señor Lancaster no amaba a Jacqueline!Joe volvió a preguntar: "¿Por qué se casó con ella si no la amaba?".Henry se frotó los dedos. "Una promesa"."¿Eh?". Joe estaba confundido. "¿Una promesa?".Henry emitió un zumbido, pero un rastro de arrepentimiento cruzó por sus ojos. “Hace seis años, cuando perdí la memoria, el único recuerdo que tenía era el momento en que me casé con Yvonne por primera vez. No olvidé a Jacqueline en ese momento, así que la reconocí inmediatamente después de des
Yvonne bajó la mirada y cubrió el sarcasmo de sus ojos con una sonrisa. “Ya que dijiste que querías que la Señorita Conrad soportara las consecuencias de lo que hizo, ¿por qué no dejaste que fuera a la cárcel en lugar de sacarla de apuros? La Señorita Conrad evade impuestos y la cantidad de dinero es enorme. Debería ir a la cárcel, ¿no?".Henry siempre sintió que sus palabras tenían un significado diferente, pero no podía entenderla. Frunció los labios y respondió: "Un niño no puede vivir sin una madre"."¿Es por eso que sacaste de apuros a la Señorita Conrad?". Yvonne entrecerró los ojos ligeramente.Henry ajustó su postura. "Se puede decir que sí".Yvonne bajó la cabeza y dijo con profundo significado: "Amas mucho a tu hija".Henry miró hacia abajo. "Porque ella fue un gran consuelo".Anna tenía aproximadamente la misma edad que el niño que esperaba Yvonne. Amaba a Anna porque la trataba como al niño que no llegó a este mundo.Pero últimamente, sus sentimientos por Anna se des
Los ojos de Henry temblaron levemente. "Escuchaste mal". "¿De verdad?". Yvonne lo miró con recelo. "Sí". Henry bajó los párpados y se limpió las manchas de la camisa, evitando su mirada. Yvonne frunció el labio inferior y luego suspiró con pesar. "Creo que escuché mal entonces. Estaba feliz porque pensé...". "¿Pensaste?". Henry finalmente la miró. Yvonne sonrió y sacudió la cabeza. "Nada. Henry, tu ropa está sucia, quítatela y dámela. Te compraré un juego nuevo". "¡No es necesario!". Henry tiró las toallas de papel y se negó. Yvonne insistió: "¿Cómo puedo dejarte así? Manché tu ropa, debo hacerme responsable sin importar qué. Si no me dejas comprar unas nuevas, igual quítatela y dámela. La lavaré para ti". Henry frunció el ceño, "¿Quieres lavarla?". Yvonne asintió. "Si no quieres que te compre una nueva, la lavaré". "No es necesario y no tienes que pagar por ello". Henry se quitó la camisa y la corbata, pero rechazó su oferta. Yvonne entrecerró los ojos. "No, debo
Yvonne dijo a la ligera: "Sí. No lo saques de la cuenta pública de la empresa, descuéntalo de mis dividendos". "Está bien, entiendo". Lisa reprimió su curiosidad y estuvo de acuerdo. Yvonne dijo de nuevo: "Cuando esté listo, envíalo a mi apartamento. No pongas mi firma en el cheque. Hazlo anónimo". La tarjeta bancaria que contenía sus dividendos era una tarjeta dorada de un banco internacional y le daría la autoridad para transferir de forma anónima. Esto podría usarse para devolver el dinero de Henry y evitaría que Henry lo rastreara hasta ella. "Está bien", respondió Lisa. Yvonne colgó el teléfono y puso en marcha su coche. Regresó al apartamento en una hora. En el apartamento, Theo escuchó el sonido de la puerta al abrirse, por lo que salió de la habitación mientras sostenía su Cubo de Rubik. Cuando vio entrar a Yvonne, apareció un leve brillo en sus ojos oscuros. Cuando Yvonne se estaba cambiando de zapatos, podía sentir que alguien la miraba fijamente. Cuando volte
Jacqueline recibió una caja cuidadosamente empaquetada esa noche.Sue fue quien firmó al mensajero. Cuando vio que el destinatario era Jacqueline, le pasó la caja.Jacqueline miró la caja frente a ella. "¿Quién la mandó?".Sue puso los ojos en blanco y le respondió con mala actitud. "¿Cómo puedo saber?".Naturalmente, Jacqueline estaba enojada en su interior, pero Henry valoraba mucho a esta anciana incluso después de tantos años. No importa cuán enojada estuviera, tenía que soportarlo."Está bien, puedes bajar". Jacqueline no quería ver a Sue, así que le pidió que se fuera.Sue la miró con frialdad por el rabillo del ojo. No quiso quedarse más tiempo y volvió a la cocina.Después de que Sue se fue, Jacqueline miró ferozmente en la dirección en la que se alejaba, y se sintió un poco relajada. Tomó el cuchillo de la mesa de café y comenzó a abrir la caja.Después de abrirla, dejó su cuchillo y sacó el artículo, solo para descubrir que había otra caja.La caja estaba hecha de ma
"¡Nadie está muerto!", Henry escupió esas tres palabras.Joe se tocó la barbilla. "Es verdad. Esta sentencia no existiría si esa persona muriera, pero esto también muestra que Jacqueline cometió un intento de asesinato y la persona a la que quiso matar tuvo la suerte de sobrevivir".Henry levantó la barbilla sin comprometerse.A Sue, que estaba junto a ellos, se le puso la piel de gallina.En ese momento, Joe continuó hablando: “La persona que envió al mensajero debió regresar para vengarse de Jacqueline. Lo que no entiendo es por qué envió una rata muerta. Además, quemada".Henry apretó con fuerza sus delgados labios y permaneció en silencio.Él también pensó en esto. Un recuerdo pasó por su mente, pero fue tan rápido que no lo pudo entender.Henry cerró la caja y le preguntó a Sue: "¿Qué empresa de mensajería entregó esto?".Sue sacudió la cabeza. "No lo sé, el repartidor no vestía el uniforme de la empresa. Solo dijo que era un mensajero, pero no dijo de qué empresa. No lo p
"¿Te da curiosidad mi casa?". Henry escuchó las palabras de Yvonne.Yvonne dijo: "Sí, ¿puedo verla?".Henry escuchó una especie de coquetería en su tono de voz.No pudo evitar pensar en eso. Tenía la garganta un poco seca, los labios fruncidos y dijo en voz baja: "Sí".Yvonne dijo con una sonrisa: "¡Eso es genial! Entonces es un trato. Iré mañana por la mañana. Deberías dormir temprano, Henry. Ya es tarde. Buenas noches".Henry se despidió: "Buenas noches".Yvonne colgó.Henry miró la interfaz del teléfono que había vuelto al menú principal, se rio entre dientes y bloqueó el teléfono.En ese momento, hubo un movimiento desde las escaleras.Henry se dio la vuelta para ver que Sue ya había terminado de limpiar su habitación.Henry la llamó: "Sue".Sue se secó las manos y dijo: "¿Qué pasa, señor?".Henry ordenó: "Prepara un desayuno extra mañana por la mañana".Sue preguntó: "¿Vienen invitados?"."Sí. Es una... amistad". Henry pensó un rato y finalmente decidió usar la palab