"¡Es Jacqueline y tengo pruebas!". Yvonne sacó su teléfono móvil de su bolso y comenzó a reproducir la grabación. Ella dijo: “Antes de ir a ver a Lynette, encendí la grabadora. Aquí, escucha esto".Le pasó el teléfono móvil a Henry.Henry la miró un rato y tomó el teléfono móvil. Luego, escuchó la grabación con atención.La grabación fue muy larga y tardó media hora en escucharla. Grabó toda la conversación entre Yvonne y Lynette.Henry sostuvo firmemente el teléfono móvil en la mano después de escuchar como si fuera a aplastarlo. "¡Jacqueline!".Apretó los dientes mientras llamaba a Jacqueline.Yvonne lo miró. "¡Henry, debes vengar al Abuelo!".Henry le devolvió el teléfono móvil a Yvonne. "Lo sé, pero antes de eso, tienes que decirme dónde está Lynette"."¿Q-qué quieres hacer con ella?". Yvonne apretó sus manos nerviosamente.Aunque sabía que Henry no dejaría que Lynette se saliera con la suya fácilmente, se sintió incómoda cuando escuchó a Henry llamarla por su nombre.Des
Henry cerró la revista que tenía en la mano y dijo: "Estoy esperando que te disculpes con el Abuelo".Yvonne hizo un puchero: "Lo sé. Lo haría incluso si no me lo recordaras. Me esperaste a propósito. ¿Crees que me escaparía?".Henry se burló suavemente y se puso de pie. "Sí, me temo que escaparás"."De ninguna manera". Yvonne sacudió la cabeza con seriedad. "No escaparé. Aunque no fui yo quien envenenó al Abuelo, fui yo quien llevó la sopa. Yo asumiré la responsabilidad"."Eso es bueno". Henry dejó la revista a un lado y se puso de pie. "Comamos".Yvonne se quedó quieta en las escaleras.Henry se detuvo para mirarla. "¿Qué pasa?"."Gracias…por eso". Yvonne se tocó la cara y le dio las gracias.Henry entendió lo que ella quería decir y una luz artificial se apoderó de sus ojos profundos. "No tienes que agradecerme. Es lo que debería hacer. Ayer fui demasiado impulsivo".Después de ver la condición del anciano la noche anterior, no tenía nada en mente excepto ira. Así que no pe
Yvonne no respondió.El anciano miró a Henry. "Te dije que no fueras tan impulsivo y terco, pero te niegas a escuchar y pensaste que Yvonne me había envenenado. Incluso la abofeteaste cuando llegaste a casa. ¡Qué hombre tan terrible!".Henry frunció los delgados labios. "Sé que me equivoque"."¡Hm! No sabes nada. Si lo supieras, no pensarías que fue Yvonne. Como su esposo, si ni siquiera confías en tu esposa, ¿en quién más confiarás?". El anciano lo regañó mientras le señalaba: "Solo cree lo que quieras. Un día, pagarás el precio de ser tan arrogante".Los ojos de Henry parpadearon, pero se mantuvo callado.El anciano retiró la mirada. "No sé de quién sacaste tu temperamento, pero estás preocupando a este anciano".Henry volvió la cara y fingió no escucharlo.El anciano estaba tan enojado cuando lo vio comportarse de esta manera. "Niña".Llamó a Yvonne.Yvonne respondió rápidamente: "¿Sí, Abuelo?"."¿Se disculpó contigo?". El anciano le hizo un puchero a Henry.Yvonne miró a
Lynette se quedó estupefacta.De hecho, había una forma más fácil de enviarla a la cárcel. No había necesidad de que andara con rodeos.Pero todavía no quería creer que fuera cierto."Parece que todavía dudas de mí", Yvonne sonrió burlonamente y sacudió la cabeza. "Bueno, si no me crees, ¡puede contactar a Jacqueline y preguntarle si esto es cierto!".Los ojos de Lynette temblaron. "¿Llamar a Jacqueline?"."Sí, ¿no te atreves a hacerlo?". Yvonne intentó agitarla.Lynette ya estaba de mal humor. Por supuesto, mordió el anzuelo porque estaba agitada. "¿Quién dice? Le daré una llamada ahora mismo".Después de hablar, sacó su teléfono móvil y llamó a Jacqueline.Cuando Yvonne vio esto, la comisura de la boca de Yvonne se crispó.La llamada se conectó rápidamente. Lynette apretó el teléfono con fuerza con ambas manos y preguntó al otro lado de la llamada con entusiasmo: "Señorita Jacqueline, ¿es usted?"."Sí, soy yo. ¿Qué pasa?". Jacqueline respondió con un bostezo.Yvonne contuv
En ese momento, en el estacionamiento del asilo de ancianos, Jacqueline le dijo antes de irse que dejaría que experimentara la traición de las personas que la rodeaban. Entonces, ¿acaso no la traicionó Lynette? Yvonne comenzó a respirar con dificultad mientras pensaba en esto. Se quedó mirando el teléfono de Lynette, deseando poder abofetear a Jacqueline a través de él. "Así que yo era solo un peón para que te vengues de Yvonne", se rio Lynette, llena de dolor. "¿Entonces tu promesa para mí y mi familia de establecernos en el extranjero fue una mentira?". "¿Obviamente?". Jacqueline comenzó a jugar con su cabello y respondió perezosamente: "No tengo los medios para sacarte de Vancouver. Está controlado por la familia Lancaster. Pensé que eras tonta, pero no puedo creer que realmente lo hayas creído, idiota". Después de hablar, colgó sin piedad. Lynette se quedó en silencio por un rato, pero de repente rompió su teléfono contra la pared con un rostro sombrío. Con un estrépi
Yvonne colgó el teléfono. "Dijo que enviaría a alguien a vigilar a Lynette en la cárcel". "¿Vigilarla?". Sue se quedó atónita y tardó unos segundos en comprender lo que quería decir. "¿Quiere pagarle a alguien de la prisión para que golpee a Lynette?". "¿Creo que sí...?". Yvonne asintió con incertidumbre. Sue suspiró: "Pero tengo la sensación de que el Señor no la dejaría escapar tan fácilmente". "¿Crees que va a hacer otra cosa?". La comisura de la boca de Yvonne se crispó. Sue se rio entre dientes: "¿Quién sabe? Lo averiguaremos mañana. Créame, el fallo de Lynette saldrá mañana". "Sí", respondió Yvonne suavemente mientras miraba la mesa de café y dejaba que su mente divagara, sin saber lo que estaba pensando. Al día siguiente, como dijo Sue, la sentencia de Lynette fue dada. Ella fue culpable de envenenamiento y homicidio intencional. Incluso si se declaraba culpable, aún sería sentenciada a 15 años. Además de eso, debido a la manipulación de Henry, su sentencia se in
"La número 22 me pidió que le diera esto". La guardia de la prisión le entregó una bolsa impermeable transparente a Yvonne. El número 22 era el número de prisión de Lynette. Yvonne miró el teléfono en la bolsa impermeable y frunció el ceño: "¿Por qué me dio este teléfono?". "Dijo que solía hablar con una mujer llamada Jacqueline por teléfono, y el teléfono tiene la información de contacto de la Señorita Jacqueline, así que me pidió que le pasara el teléfono. Tal vez pueda localizar el paradero de la Señorita Jacqueline a través del teléfono y encontrarla". La guardia explicó: "La número 22 dijo que esto es lo único que puede hacer por ti". Yvonne tomó el teléfono y sonrió: "Ya veo, gracias". "A la orden". La guardia asintió y se fue. Yvonne miró en la dirección donde se llevaron a Lynette y luego se fue sin dudarlo. Después de salir de la prisión, no regresó a la villa. En su lugar, le pidió a Luke que la llevara a la sede del Grupo Lancaster. Esta vez ella entró al cua
Henry la ignoró y subió las escaleras. Yvonne no se molestó en absoluto. Ella podría estar igual de feliz sola. Sue vino después de trabajar en sus propios recados. Vio a Yvonne sentada en el sofá y riendo. Ella todavía estaba un poco perpleja. "Señora, ¿qué le pasa?". Yvonne levantó la cabeza y miró a Sue. No pudo ocultar la alegría en sus ojos: “Henry estuvo de acuerdo". "¿De acuerdo con qué?". Sue tenía curiosidad. Yvonne se tocó el estómago y respondió: "Estuvo de acuerdo en intentar tener un bebé in vitro cuando todo termine". "¿De verdad?". Sue se sorprendió. Yvonne asintió. "De verdad". Sue sonrió sorprendida. "Estas son realmente buenas noticias. Señora, también debería decírselo al Amo mañana para hacerlo feliz. Tal vez su operación tenga más probabilidades de éxito". "Sí, lo haré", respondió Yvonne. "¿Dónde está el Señor?". Sue miró a su alrededor y volvió a preguntar. Yvonne señaló arriba. "Probablemente en el estudio". "Ya veo. Debería subir y desc